前言
《唐詩三百首譯注評》是一部以中等文化水平的讀者為主要閱讀對象,集知識性、通俗性、趣味性和學術性於一爐的唐詩讀本。編撰本書的初衷,是想讓廣大讀者擁有一本能讀得明白、讀得輕鬆、讀得舒暢的唐詩學習輔導課本,其性質類似自學輔導教材。讀者只需花上十來分鐘,就能將一首唐詩融會貫通、消化吸收,化為自身的精神財富,達到「無師自通」的目的。俗話說,「熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟」。相信通過不懈的努力,擁有本書的讀者一定會從唐詩的喜愛者進而成為唐詩的精通者。
為本書絕句、律詩、古詩分撰前言的是徐竹、孟慶文、鐘林斌三位教授,他們均是學識淵博、德高望重的學者,亦是三名著者的導師。今得其熱情洋溢的序言,對本書無疑是錦上添花,對著者無疑是勉勵鞭策。
特別要指出的是該書選題是由遼寧古籍出版社社長兼總編輯徐徹教授和總編輯助理高虹提出並策劃的,在編寫過程中亦多次給予指導,並提出具體修改意見,在此深表謝意。
序言
朱炯遠
朱炯遠君攜來他編寫的《唐詩三百首譯注評》(絕句部分)原稿,要我給寫一篇序。看到學生出了新成果,我是很高興,作序當然是義不容辭了。
早在炯遠70年代末作研究生時,他對唐詩中的絕句樂府就懷有極濃的興趣,搜集資料,勤奮鑽研,他的畢業論文就是關於唐代樂府的,當時他曾得到北大著名教授趙齊平先生的贊譽。此後10多年間,他在教學之餘,還是抓住這個題材(絕句與樂府是很接近的)不放,涉獵更廣,鑽之彌深。現在擺在我面前的這部書稿,已有了更多的開掘,而又寫得深入淺出,趣味盎然,對於愛好和學習唐詩絕句的讀者,相信會有一定的幫助與裨益。
至於譯文的靈活生動,注釋的要言不煩、準確清晰,也是本書的顯著特點,這裡就不贅述了。還是請讀者趕緊往下看,共同來品嘗這一席「美餐」吧!