失落之城Z:亞馬遜的世紀探險之謎
- 作者:大衛.格雷恩
- 原文作者:David Grann
- 譯者:陳信宏
- 出版社:時報出版
- 出版日期:2010-07-15
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9571352357
- ISBN13:9789571352350
- 裝訂:平裝 / 376頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
亞馬遜叢林究竟是文明的死地?
還是真有一座高度發展的古城埋藏在地底?
珀西.哈里森.佛斯特是維多利亞時代的探險家,
他是科南道爾《失落的世界》的主角原型,也是電影印第安那瓊斯的靈感來源。
他曾多次深入亞馬遜叢林,
幾乎是單靠己力就成功勘測了各國國界、追尋了河流的源頭,
還與多個從未被世人認識的亞馬遜當地部族成為朋友。
一九五三年,倫敦的《地理學報》稱他為「世界上最後一位個人探險家」。
一九二五年,為了證明他稱為「Z」的古文明確實存在,
佛斯特帶著兒子深入亞馬遜叢林,
誓言帶回「二十世紀的偉大發現」而成為全球矚目的焦點。
然而,他和他的探險隊伍在五個月後便音訊全無,從此消失在叢林裡……
佛斯特的下落和Z城留下的誘人線索,讓後世者著迷不已,
紛紛踏進這座「綠色地獄」,也造就了「二十世紀最大的探險之謎」。
八十多年後,有一位能搭電梯絕不爬樓梯的中年作家,
為了破解關於佛斯特、Z城及其後世追尋者所交織出的謎團,
發揮記者精神推敲、甚至親歷佛斯特當年行經路線,
結果居然獲得了驚人的發現!
作者簡介
大衛.格雷恩(David Grann)
自從二○○三年開始在《紐約客》擔任特約撰稿人。他撰寫的內容包羅萬象,諸如紐約市的老舊下水道、亞利安兄弟會監獄幫派、獵捕大王魷魚,乃至世界首席福爾摩斯專家的神祕死亡事件。他的文章收錄於不少選集當中,也曾為《華盛頓郵報》、《華爾街日報》撰稿。
譯者簡介
陳信宏
資深譯者。臺灣大學外國語文學系畢業。曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等翻譯獎項,目前為專職譯者。譯有《幸福建築》、《我愛身分地位》、《幸福的歷史》、《品牌思考很簡單》、《101個兩難的哲學問題》、《老饕犯賤走天涯》、《海鮮的美味輓歌》、《機場裡的小旅行》、《工作!工作!》等書。
導讀:探險家的迴光身影──讀《失落之城Z》∕楊照
推薦序:美麗與幻滅的黃金之城∕宥勝
序
1.我們一定會回來
2.消失無蹤
3.搜尋行動
4.地底寶藏
5.地圖上的空白
6.學徒
7.野外求生器材
8.深入亞馬遜
9.秘密文件
10.綠色地獄
11.死馬營地
12.掌握在眾神的手裡
13.贖金
14.Z城存在的證據
15.黃金之城
16.保險箱
17.全世界都瘋了
18.科學狂熱
19.出乎意料的線索
20.不必擔心
21.最後的目擊者
22.不論死活
23.上校的骨骸
24.另一個世界
25.Z城
致謝
引用資料說明
注釋
參考書目