一天看完的日文敬語:第一本完全圖解正確日式交際的日語會話書
- 作者:唐澤明
- 原文作者:Karasawa Akira
- 譯者:王海
- 出版社:國際學村
- 出版日期:2010-01-14
- 語言:繁體中文
- ISBN10:986682960X
- ISBN13:9789866829604
- 裝訂:平裝 / 128頁 / 16 x 23 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
『得體』與『失禮』之間,你確定說對話了嗎?
第一本完全圖解讓你輕鬆學會正確的日本敬語
跟日本人交朋友、談生意、打工上班通通讓你無往不利!
熟讀本書讓你輕鬆學會如何跟日本人打交道並贏得信任
.本書採實境式的設計,深入剖析日本人生活各層面最得體的會話應答。
.圖解各種大不同情境場合,輕鬆記憶最實用的日語。
與格外注重禮教的日本人,可不能隨性說話,有些人性格不易捉摸,若你說錯話了,他們表面上看不出異樣,但實際上已經把你列入不值得交往的黑名單當中了!日本語也是一樣,常常看似相近,一字(音)之差,卻又相差甚遠。本書精選實境式的會話內容學習,不但能學到最正確的日語,而且在學習的過程中,也能抓住與各式各樣的日本人的溝通方式,對於要常跟日本人打交道的讀者有很大的幫助。
書內精選自我介紹、職場、生活、休閒等各種場面最得體的日語說法,並在場景會話的同時,有詳細的中文解說「這個場合有什麼話能講,有什麼話不能講,該怎麼表現」,並同時配有日式交際文化的介紹。學成後,保證連日本人都豎起大拇指嘖嘖稱奇,效果滿分。
本書特色
圖解日文敬語讓你一天輕鬆學會並記住一輩子
.完全圖解各種情境,讓學習日語更有效率!
.輕鬆體會日本在地文化,加深學習印象與樂趣!
◎ 完全實境式學習
全書精彩插畫增加學習樂趣,圖文對照擬真日本人在各種場合、各種情境下的說話方式。呈現的樣式多元,視覺及聽覺的學習保證耳目一新,絕對有助益於學習效用。
◎ 錯誤矯正指導
每個場景的會話都有正確用法與錯誤用法的對照,在學習正確的日語之餘,更指出一般學習者容易犯的錯誤加以比較,提醒讀者千萬不要再出現這種失誤的用法。
◎ 日本文化常識
對話與動作往往是一體的,日本人又有其獨特的相處文化模式。本書內容中除了學習文化,並有中文講解。在生活上,看起來很像的日語,但什麼樣的會話會得罪人?或在職場時,交換名片時該怎麼作才會讓日本人感到禮貌?本書收錄大量的日本交際文化,讓我們學習日語的同時,讓自己更加與日本人融洽相處並獲得真正深厚的友誼。
◎ 口語單字對照表
本書並附數張口語對照表,可以學會許多口語的意思,以及當這些口語依場合不同,可能會得罪人時,該換什麼方式表達。
◎ 尊敬語、謙讓語、丁寧語的句型表現
書中亦有常用動詞的尊敬語、謙讓語、丁寧語句型列表,方便快速查詢。
◎ 假名標注,初級生也適用
全書日文例句都貼心地標注假名,就連初級入門者也是一看就會唸。
編者簡介
唐澤明(Karasawa Akira)
敬語顧問、大學講師、作家。生於1968年。曾在出版社從事營業、編輯工作,現於大妻女子大學、白百合女子大學、日本大學、神奈川大學、大東文化大學等全國25所大學以及公司新人進修研討會等機構擔當敬語‧面試‧就職顧問。在「CLICK!」(日本電視臺)、「YA-YA-YAH」(東京電視臺)、「智力競賽!日語王」(TBS,東京廣播公司)等節目中擔任敬語講師。至今已出版《流暢敬語BOOK》、《敬語寶典》(成甲書房)、《危險的敬語》(竹書房)、《一個擅長工作的人百分之九十得益於他的講話技巧》(廣濟堂出版)、《新‧商務人士的基本手冊》(BOOKING)等40部著作。
譯者簡介
王海
國立四川外國語學院畢業。先後從事飯店管理、工廠翻譯和文化公司日語編輯等工作。作品有《拎著環保包去逛街》、《我的第一本手縫書》、《自然味中國茶》、《圖解遺傳基因》、《美體瑜伽》、《紫外線Q&A》、《超好玩撲克牌》、《只拋下我一個》、《山口爺爺的圖書館》、《加油吧!風太》、《患有自閉症的兒童》、《地上》、《如何當媽不辛苦》等。
推薦序
前言
主要角色介紹
第1章 知道這些就足夠了!基本的敬語
問候是敬語的第一步
問候是你來我往的投球遊戲
由這句話開啟一天的工作
展現自我
遞名片
收名片
表達謝意
圓滑地道歉
附和意見要遵循KDTG原則
應答
告知會遲到
要求准假
請假的3項常識
打電話(1)~致電對方的公司~
打電話(2)~各種情形~
接聽電話
第2章 這時這樣講!不同主題下的敬語
表述自己的意見(1)~商討~
表述自己的意見(2)~發表~
拜訪客戶
商談
催促
不能立即作答時的應對方法
公司內的商討宜遵循「HIKS法則」
款待上級
銷售的敬語始於「歡迎光臨」
接待顧客的「a、i、u、e、o」法則
提出請求
應對客訴(1)
應對客訴(2)
詢問情況
確認
請人指教
拒絕
「緩衝用語」
對方致謝
令人舒服的回應
第3章 不知如何開口時這樣做!不同場景下的敬語
聯誼會(普通場合)
聯誼會(正式場合)
歡送會
高級餐廳裡的會話
婚禮上的問候語
弔唁的問候語
與前輩的男朋友初次見面
下榻高級旅館
才藝班裡使用的敬語
和不好相處的人交談時
美髮沙龍裡的應答
初次約會
去男友家吃飯
小專欄
尊敬語、謙讓語、丁寧語
丁寧語的構造方法
季節方面的敬語
多講丁寧語可給人留下好印象
不當的日語(1) 年輕人用語
不當的日語(2) 省略語
鄭重的說法
推薦序
用最有系統的方式,效率鋪陳出最正確的『日文敬語』
各位讀者知道嗎?日本人是用何種標準來判斷外國人的日語能力優秀與否?答案不是字彙量、也不是困難的文法使用技巧如何,而是『敬語的使用能力』。
日本人的觀念裡,日語最難的之處是『敬語』,因為它屬於『社會化』語法, 沒有處於位階關係明確的環境下,較難自發性的主動學習。由此可知即使是日本人,關於『敬語』也不見得拿捏得很好。也因此『敬語』被貼上「學習困難」 的標籤,令人望之卻步。但其實若將『敬語』系統性的學習,絕對不困難。因為它可以整理出一套系統法則,讓學習者只要跟著同一法則思考時便能得心應手的學習使用。
這本《一天看完的日文敬語》以『敬語』為主題,以易懂的插圖式手法作鋪陳,讓學習者更能理解各種場合下或針對不同對象時的敬語表現,整本書的架構簡單也非常專精。尤其是職場上的表現很豐富,更增加本書的實用性。
希望學習者在『敬語』的世界裡更培養出人與人之間的互敬胸懷,有這樣的一顆心,我們的『敬語』一定會說得更自然,這種真情流露的表現可以潤澤我們的人際關係喔。
中央大學日語講師、文化大學推廣部日語講師、台灣百大企業日文顧問 簡佳文