神祕島
- 作者:東尼.艾伯特
- 原文作者:Tony Abbott
- 譯者:熊昭霞
- 繪者: 提姆.傑賽爾
- 出版社:東雨文化
- 出版日期:2009-12-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866390241
- ISBN13:9789866390241
- 裝訂:精裝 / 192頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
一扇隱藏的門
一道神奇的樓梯
將揭開多倫王國的祕密!
艾瑞克、茱莉和尼爾,正與琪雅公主一起航行。
突然,他們被困在一場神奇的海上暴雨中,孩子們在這座屬於斯霸魔王的島上遭遇了海難,斯霸魔王又帶著紅臉的邪惡軍團追了上來。
情況危急,艾瑞克、茱莉、尼爾和琪雅公主,必須在斯霸魔王抓到他們之前,迅速拿回魔法寶石,離開這座神祕島!
本書特色
1.中英雙語彩色讀本
2內附英文單字卡
3.內附英語導讀MP3光碟
4.分別標明中英文適讀年齡
作者簡介
東尼.艾伯特
出生於美國,畢業於康乃迪克大學英國文學學系,之後曾在許多間書店工作。為孩子讀床邊故事時,才真正激起創作童書的火花。
經過許多挫折,終於出版第一本書,此後更為六到十四歲的兒童寫了七十五本書,其中包含很受歡迎的《神祕的多倫王國》系列,目前已經賣出八百萬本,更被翻譯成義大利文、西班牙文、韓文、法文、日文、波蘭文、土耳其文、和俄文,還被「美國書商協會」選為「等待下一本哈利波特出現前的十大好書」,同時也是「兒童每月讀書會」和許多學校和圖書館評選的好書。目前是「童書作家與插畫家協會」、「耶魯大學英國藝術中心」和其他優秀團體的一員。
譯者簡介
熊昭霞
女,藏族,1982年8月生於川西某鎮,川渝兩地寒窗七年,獲得四川外語學院英語專業文學碩士學位。從小視書如寶,對兒童文學、卡通動畫、魔幻小說等更是情有獨鍾。自畢業以來一直從事翻譯工作的她,通過對兒童文學的翻譯,找到了自己簡單的快樂。
編輯的話
1.何謂分級讀物?分級標準為何?
研究者指出,家長在選購兒童讀物時,往往不知從何下手。因此英國出版界2008年開始(根據字彙與內容的難易程度)在童書上標明級別。而自2006年起,不管何種語言的讀物,我們都強調閱讀分級,讓孩子可以從閱讀中,建立自信、培養能力。而優文庫的分級標準依中、英文來區分。中文根據字數與內容的難易程度,粗分為低中年級及中高年級。英文則依據讀者的字彙累積及是否需要協助分為5等,親子共讀(Shared reading)、初階閱讀(Beginning reading)、協助閱讀(Reading with help)、獨自閱讀(Reading alone)、進階閱讀(Advanced reading)。
2、只要聽有聲光碟就會自然而然學會英語嗎?
聽英語可以增加語音語感,可是如果很多字彙、文法不會的話,就很難聽得懂。此時家長不需要太刻意強求孩子閱讀另一種語言,因為孩子的中英文程度本來就很難相等,此時需要用分級閱讀,來提升弱勢語言能力。等小讀者的程度提升後,只要是他喜歡的故事題材,自然會回來「享受」。
3、文中所附字卡選取標準為何?
優文庫隨書附20多個單字卡,每個字彙與句子的選取,主要依據三大原則:
A.情境文字:以常出現在小朋友日常生活周遭的單字為入門,使小朋友的英語學習領域能與日常生活結合。
B.視覺文字:高頻率出現的單字。由於這些字彙在故事中經常重複出現,透過重複出現單字的刺激,使小朋友在故事情境的潛移默化中,能自然的習得英語字彙與句子。
C.基本字彙:小讀者們以這些基本字彙為基礎,不但可以進入故事主題和情節,也同時進入了英語學習的殿堂。
(感謝國立成功大學外國語文學系鄒文莉指導)
4、為什麼要選擇前後中英編排?
課外讀物不是課本,閱讀起來沒有壓力。優文庫採用前後中英編排,希望小讀者能夠藉此養成英語課外讀物的習慣,能夠好好欣賞到順暢、連貫的有趣故事。