複製化身

複製化身
定價:250
NT $ 45 ~ 225
  • 作者:派特.莫恩
  • 原文作者:Pat Moon
  • 譯者:候秋玲
  • 出版社:小魯文化
  • 出版日期:2009-07-15
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9862111011
  • ISBN13:9789862111017
  • 裝訂:平裝 / 208頁 / 14.8 x 20.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  一切都是從一張照片開始的 ── 一張已經褪色的照片,上面的男孩看來真像大衛的化身。他是誰?而且,為什麼在屋子的最頂樓有一間完全被封閉起來的、空蕩蕩的房間呢?大衛的外公隱藏著一個祕密,一個沒有人願意提起的祕密,大衛決心要將這個祕密挖掘出來!

  這是一部情節看似簡單,卻蘊藏深刻生命內涵的小說。

  小說的核心是一個祕密,一個潛藏在親人心中最傷痛的祕密,一個知情的人都立誓不能貿然說出的祕密。這個祕密被封閉在一個行李箱當中,被層層包裹在人的記憶深處,卻因著大衛這個男孩的好奇探索,羅賓遜外公、外婆和媽媽的生命故事逐一揭露出來。這些人的生命,就像洋蔥一樣,渾圓的外表看來平淡無奇,但如果你一層一層剝開它,就會發現每一層的不同成長與變化,而且有些還帶著刺鼻的辛辣,讓人不知不覺流下淚來。

得獎紀錄

  ★英國史馬堤斯童書獎入圍
  ★「好書大家讀」選書
  ★新聞局優良讀物推薦
  ★中國時報開卷周報推薦
  ★北市國小兒童深耕閱讀計畫好書

作者簡介

派特.莫恩(Pat Moon)

  住在英國東部的諾里奇(Norwich),她曾經在兒童收養所擔任女舍監以及身為老師,這些經驗幫助她創造出小說中各個生動逼真的人物。

  《複製化身》是她創作的第一本小說,獲選為史馬堤斯童書大獎(Smarties Book Prize)佳作。她的另一本小說《間諜遊戲》(The Spying Game)也同樣成功地被列入衛報兒童小說獎(Guardian Children’s Fiction Award)和作家協會大獎(Writer’s Guild Award)的候選名單中,同樣也在BBC第四廣播電臺(Radio 4)中播出。

  派特一直為年幼的孩子寫了許多故事,包括「Ben’s Bean」和「The Jungle Bunch」系列等,此外,她也嘗試為年紀稍長的讀者寫了兩本書,分別是”Na than’s Switch”和”The Ghost of Sadie Kimber”。

譯者簡介

候秋玲

  國立臺灣大學外文系畢業,國立彰化師範大學特殊教育所碩士。曾任天衛文化公司編輯,並任職於臺灣省國民學校教師研習會。翻譯作品有《月落悲歌》、《資優小孩教養計畫》、《我的第一本形狀書》、《語文學習影響孩子的一生》、《父母就是好導師》等。

 

目錄

為什麼要閱讀一流的文學作品?
如洋蔥般建漸剝開的生命歷史
這本書是誰寫的?
認識一下故事裡的靈魂人物
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
 

如洋蔥般逐漸剝開的生命歷史

文∕候秋玲

  這是一部情節看似簡單,卻蘊藏深刻生命內涵的小說。

  小說的核心是一個祕密,一個潛藏在親人心中最傷痛的祕密,一個知情的人都立誓不能貿然說出的祕密。這個祕密被封閉在一個行李箱當中,被層層包裹在人的記憶深處,卻因著大衛這個男孩的好奇探索,羅賓遜外公、外婆和媽媽的生命故事逐一揭露出來。這些人的生命,就像洋蔥一樣,渾圓的外表看來平淡無奇,但如果你一層一層剝開它,就會發現每一層的不同成長與變化,而且有些還帶著刺鼻的辛辣,讓人不知不覺流下淚來。

  但這個祕密之所以能夠揭露的契機,又是另外一個祕密,一個生物遺傳或輪迴轉世的祕密,大衛為什麼跟死去的艾瑞克舅舅長得如此相像?除了大衛眉毛上的那道疤痕之外,幾乎像是一個模子印出來的;而且兩個人對外太空探險的濃厚興趣,以及畫出各種星球和光影變化的能力,也是如此相似,到了讓人無法分辨哪張圖是誰的傑作的地步!這種「化身」或「複製」或「翻版」的現象,這種神祕的聯結,我們或許無從解釋,但卻為這樣的造物神奇而深感震撼與感動!

  因為這兩個祕密的串聯,作者鋪敘出一個關於生與死的深刻主題。艾瑞克的死如何影響活著的人,讓生性活潑、個性甜美的羅賓遜外婆一夕之間變成陰沈沈的人,而她的變化又如何影響家庭中的親人,讓羅賓遜外公和琳達深深地隱藏起自己的悲傷情緒。而這種種的影響也讓琳達離家出走,遇到了菲爾,而有大衛的出生。而大衛跟艾瑞克的神似,讓原本應當和樂相處的一家人斷了聯繫,一直到羅賓遜外婆去世,才又有了轉機。生生死死,死死生生,對照到每個人物的生命歷程,也是一個無從解釋的祕密。

  這樣的主題說來沈重,慶幸的是,作者能以孩子之間的種種行為和語言讓整個故事變得輕鬆起來。從大衛和馬克或同學相處、遊戲的情形,到大衛和漢娜一開始相識的狀況,以及一同探究照片祕密的過程,有許許多多的幽默趣味和偵探懸疑融在其中,淡化了生死課題的沈重與傷痛。

  這部小說中,另外一個值得注意的文學手法是「象徵∕比喻」的運用,比如洋蔥,大衛本來非常討厭洋蔥,但在羅賓遜外公的烹調手藝之下,回程的車中載滿了洋蔥,這算不算是一種成長的象徵?而在跟外公一起翻看藏在行李箱的照片時,大衛也想起了洋蔥一層一層剝開的感覺。又比如花園,馬克家的花園、大衛家的花園和外公家的花園,又各有什麼不同?又如湯瑪士.哈代有關「一刻鐘衛兵」的詩和墓碑上的刻字,也都跟生與死的主題相關。期望讀者在閱讀時,能夠細細體會這些「象徵∕比喻」的妙處。

  序文介紹過多,或許有礙讀者體會一本好的文學作品的樂趣和深度,所以就此打住,請你自行去體會一翻書頁即欲罷不能的小說魔力。

 

內容連載

第一章
一小顆擰得皺巴巴的紙球滾過大衛攤開的書頁。坐在旁邊的凱利好奇地斜眼看了一下,大衛俐落地用手掩住紙球,同時快速瞥了瓊斯先生一眼,他沒有注意到。這是「閱讀課時間」,在這堂課上,大家都要讀書。每個人都應該讀書的,包括瓊斯先生在內,不過,坐得離他比較近的馬克常說看到他在填寫足球優待券或是玩填字謎的遊戲。

藏在桌下別人看不見的地方,大衛用手指頭小心翼翼地打開紙球。這種通訊方法是他很引以為傲的一項發明,他發現,在衛生紙上寫字是很可行的,只要你使用書法鋼筆,而且把字寫得大大的,來彌補字跡稍微會變模糊的缺點。然後把柔軟的衛生紙緊緊擰扭成一團,這顆紙球就能幾無聲響地落在桌上,而且可以毫不出聲地在教室裡打開它。到現在,他和馬克使用這個方法已經一年了,一次也沒被逮過。

他看看上面的訊息:

在單子上加入防水火柴
放學後碰面

大衛拉了左耳兩次,向馬克暗示:訊息收到、了解。他們還需要什麼別的東西?開罐器、手電筒的電池、補給食物、燃料、煎鍋……

鈴──鈴──鈴!尖銳刺耳的下課鐘聲衝進他的腦袋,教室從無聲的守戒儀式中醒了過來,椅子被推離桌邊,刮出嘎嘎的聲響,書本砰地合上,孩子們一邊打著呵欠,一邊伸展四肢。

瓊斯先生抬起頭來,等待班上恢復安靜,然後向每一桌的學生點點頭,示意他們可以下課了。大衛的桌子是最後一桌,在把椅子抬到桌上的時候,他看到瓊斯先生已經全神貫注在研究一張彩色的全版廣告:滿是棕櫚樹的金黃海灘,上面標示著「陽光追逐者的天堂」。

當大衛走到寄物室時,聽到華倫‧比格斯的大嗓門,壓過孩子們擁擠穿梭在走廊上的喧鬧聲:「我可以拿到防水火柴和其他一大堆的東西:鋪地防潮布啦、繩子啦,你說要什麼,我只要跟我老爸拿就可以了,沒有問題的。」

大衛看到他的朋友馬克聳了聳肩膀,「是,嗯,謝謝你了,華倫,可是,這其實是野外求生的活動,只有我跟火星人,我們已經一起計畫好幾個星期了。」

學校裡的每一個人都知道大衛.馬許就是火星人,這個外號是從幼稚園開始的,然後就一直跟著他。比起大衛來說,他比較喜歡這個名字,它讓他覺得自己很特殊,而且似乎非常適合像他這種對太空探險有濃厚興趣的人。大家甚至都知道瓊斯先生曾經用過這個名字,上學期,傑米.庫克一直在進行他的計畫,當時他沒辦法查到第一次登陸火星的太空偵查活動發生在什麼時候,瓊斯先生說:「你最好問一問這位火星人。」大衛立刻回答:「維京一號,一九七六年六月,六月二十六日收到第一張照片。」

每次想起當時班上其他同學的驚訝表情,他還是會有種微微發熱的興奮感覺,雖然從那次以後,他就學會了控制熱中表現自己能立刻回憶事實和數字的衝動。他看到警告的信號,他看到教室另一頭的保羅‧哈里斯不停揉捏按摩著頭上的空氣,暗示著他的膨脹與自大。

馬克向大衛投以一種極度渴望的「過來救我吧」的眼光,大衛走到他們兩人中間,從掛釘上取下他的背包。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    18
    $45
  2. 新書
    79
    $198
  3. 新書
    85
    $213
  4. 新書
    9
    $225