那些我們沒談過的事

那些我們沒談過的事
定價:280
NT $ 45 ~ 276
  • 作者:馬克.李維
  • 原文作者:Marc Levy
  • 出版社:商周出版
  • 出版日期:2009-05-29
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866472434
  • ISBN13:9789866472435
  • 裝訂:平裝 / 368頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  ◎連續五年蟬聯「法國最暢銷小說家」,作品長踞法國暢銷書榜,單年度銷量超過150萬冊
  ◎作品熱銷全球41國,全球總銷量超過16,000,000冊
  ◎擁有讓史蒂芬.史匹柏只看兩頁書介即買下電影版權的神奇魅力

  在埋藏內心的情感、童年傷害、溫馨幽默以及友誼的力量間,出現了意想不到的奇蹟,將要解開一個愛的羈絆......
  法國浪漫喜劇小說之王馬克.李維繼〈出竅情人〉之後,為你帶來最新的驚喜與感動!

  朱莉亞有生以來,父親就經常在她重要的成長階段上缺席。多少個夜晚,她引頸盼望父親歸來;有多少次她在心底許願,只要做個乖女孩,父親便會回家與她相聚,期盼卻一再落空。沒想到長大後,父親仍舊以自己的方式干涉她的生活,父女關係因此降至冰點,兩人鮮少見面、談心,彼此的意見也幾乎沒有交集。

  就在結婚前三天,忙著籌備婚禮的朱莉亞接到父親秘書的電話。正如她所料,父親不會來參加婚禮。但是這一次,朱莉亞必須承認父親的缺席藉口無可非難。

  他過世了。

  朱莉亞不敢相信這是真的,因為她完美的婚禮竟在轉眼間變成一場弔喪之行。即便已經死亡,父親仍然以他特有的方式擾亂她的生活。

  就在喪禮後,朱莉亞意外收到一個大木箱。好不容易把大木箱擺進房間,朱莉亞打開箱子,發現躺在裡面的竟然是父親安東尼,上衣口袋裡還放著遙控器和使用手冊,一按下按鈕,父親立即死而復生絆......

  她的父親死了,卻以另一種形式復活:安東尼在去世前,把自己的記憶移植到外型跟自己一模一樣的機器人身上。他僅有一個禮拜的時間和女兒相處,打算用來彌補過去兩人不曾分享的溫情與關愛,並且藉此機會,說出那些他們沒談過的事。

  享譽全球的「法國浪漫喜劇小說之王」馬克.李維創造出一種玩笑式的懸疑世界,在這個世界裡描述父女關係、一段刻骨銘心的初戀、一趟有笑有淚的生命之旅,以及一種不曾消失的真愛。輕盈、明快、機智、優雅、浪漫,讓你我重新相信真愛不滅的愛情療癒小說。

作者簡介

來自浪漫法國的風雲人物馬克.李維(Marc Levy)

  大學二年級時即創立了生平第一家公司,在三十歲之前,就已經在美國創辦了兩家電腦影像合成公司。一九九一年在法國開設建築師事務所,短短數年間即躍升為法國的頂尖品牌,可口可樂、沛綠雅、愛維養、Canal Plus衛星電視台、L’Express雜誌,都是他的客戶。

  一九九八年完成了生平第一部小說《假如這是真的》,寫小說的動機十分單純:讓兒子到三十歲時能遇見三十歲的老爸,瞭解他的心情。姊姊看到手稿後積極替他聯繫出版事宜,出版後立刻一炮而紅,不但有三十種語言譯本,在法國成為當年年度銷售冠軍,連好萊塢知名大導演史蒂芬.史匹柏都只看了兩頁書介便以兩百萬美金買下版權,拍成電影〈出竅情人〉(由〈金髮尤物〉瑞絲.薇斯朋主演)。

  他的著作累計至今共八本,每本小說都榮獲當年度銷售排行榜冠軍,影響力不侷限在法國本地,且如海嘯般席捲全世界,譬如在德國,其作品銷量共計超過兩百萬冊。連續五年蟬聯「法國年度最暢銷小說家」,作品共賣出四十一國版權,總銷量超過一千六百萬冊,並有兩部小說改編成電影。

  馬克.李維不僅熱衷寫作,還熱愛電影,拍攝過的紀錄短片〈Nabila's Letter〉。第六本小說《我的朋友我的愛》(Mes Amis Mes Amours)亦改拍成電影〈倫敦我愛你〉(London Mon Amour),二○○八年七月在法國上映。

譯者簡介

陳春琴

  台灣大學歷史系畢業,目前定居法國,任中文教師,並從事翻譯工作,已譯作品有《狼之帝國》、《刺蝟的優雅》。

 

內容連載

在結婚前三天,朱莉亞得知父親不克前來觀禮的消息。朱莉亞必須承認,父親的缺席藉口無可非難。他過世了。
她期待中完美的婚禮竟在轉眼間變成一場弔喪之行。即便已經死亡,父親仍然以他特有的方式擾亂她的生活。就在喪禮後,朱莉亞意外收到一個大木箱,躺在裡面的竟然是……


  在客廳正中央擺著一個直立的大木箱。
  「這會是什麼呢?」她一邊說,一邊把隨身衣物放在茶几上。

  木箱的側邊貼著紙條,在「易碎品」字樣的下面的確寫著她的名字。朱莉亞在這個淺色木製的大箱子四周繞了一圈。木箱太重,她想她是搬不動,就是想搬開幾公尺也不可能。她也不知道怎麼去打開,除非是有錘子和螺絲起子。
  亞當一直沒有回電話,就只剩下她的老救星了。她撥了史坦利的電話號碼。

  「我有沒有打攪到你?」
  「禮拜天晚上,而且在這時候?我一直在等妳打電話約我出去呢。」
  「讓我證實一下,你沒有派人送一個兩公尺高的大箱子到我家吧?」
  「朱莉亞,妳在說什麼呀?」

  「我料得沒錯!接下來的問題是,怎樣才能打開一個兩公尺高的大箱子?」
  「箱子是什麼做的?」
  「木頭!」
  「也許用鋸子吧?」

  朱莉亞答道:「真謝謝你的幫忙,史坦利,我的手提包和家用藥箱裡怎麼會有這些東西。」
  「我可以知道箱子裡裝的是什麼嗎?」
  「這正是我想要知道的呀!史坦利,你既然這麼好奇,那就趕快跳上計程車,到我家來幫忙。」
  「親愛的,我穿著睡衣哪!」

  「我以為你準備好要出門了?」
  「等一等,讓我想一想。有沒有什麼把手?」
  「沒有!」

  「有沒有絞鏈?」
  「我沒看到。」
  史坦利笑著說:
  「這會不會是個現代藝術品,一個出自名家之手而且打不開的箱子?」

  朱莉亞一聲不吭。史坦利明白現在根本不是開玩笑的時候。
  「妳有沒有試著壓一下,重重敲一下,就跟打開衣櫥的門一樣?推一下,然後就……」

  正當史坦利在解釋他的辦法時,朱莉亞恰好把手放在箱子的木板上。她就按照史坦利的建議,將手用力一壓,結果箱子正面的木板慢慢地轉開。
  「喂?喂?」史坦利對著電話筒大喊,「妳還在嗎?」

  朱莉亞手中的電話筒掉落在地上。她目瞪口呆地看著箱子裡的東西,她看到的東西對她而言,似乎是不可思議。
  掉在她腳下的電話筒仍然響著史坦利的聲音。朱莉亞慢慢彎下身把電話筒撿起來,雙眼仍然盯著箱子看。

  「史坦利?」
  「妳把我嚇死了,沒事吧?」
  「大概吧。」

  「要不要我穿上一條長褲,立刻趕到妳家去?」
  「不用了,」朱莉亞嗓音平板地說道,「沒這必要。」
  「妳的箱子,把它打開了嗎?」

  「打開了,」她心不在焉地回答,「我明天打電話給你。」
  「我很擔心妳呢!」
  「史坦利,再躺回去睡覺吧,再見。」

  話一說完,朱莉亞便切掉電話。
  她獨自站在房子正中央,大聲地說:
  「誰會給我送這樣的東西呢?」
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    16
    $45
  2. 二手書
    18
    $50
  3. 二手書
    2
    $55
  4. 二手書
    29
    $80
  5. 新書
    9
    $252
  6. 二手書
    99
    $276