內容簡介

當上師的妻子並非易事,
但我得承認,
無聊的時候並不多
──黛安娜.木克坡

  黛安娜十五歲時,與二十八歲的邱陽創巴仁波切相遇,為了嫁給仁波切,她毅然決然中斷學業,並不惜與英國中上階層的家庭和母親決裂,而她的丈夫,未來將成為把佛法傳入西方並紮穩基礎的重要人物。

  這本不同凡響的回憶錄,描述一個年輕的異國女子,與當代最具影響力的佛法老師,共同生活與經營婚姻的經驗,書中充滿令人驚奇的事件和各有特色的人物,故事真實而曲折,有時令人驚嘆擔憂,有時又令人發笑,可說毫不造作的呈現上師人性化的一面,讓人可更加洞悉上師那無限深遠的智慧。

  另外,書中對於黛安娜一生努力想了解活力十足、讓人迷惑又顛覆常規的丈夫,以及在他不尋常的世界中找到自己的一席之地,並且教育四個個性迥異的孩子,當中所付出的努力,以及內心的掙扎,亦著墨甚多。

  《作為上師的妻子》充滿百味雜陳的情緒,描述一場與眾不同的婚姻,喚起人生和人際關係的辛酸苦辣,讓人心情隨著故事的劇情而高低起伏,而這些經驗,全都來自一名勇敢面對人生且極具獨創性的女子。

作者簡介

黛安娜.J.木克坡(Diana J. Mukpo)

  一九五三年生於英格蘭,就讀享譽盛名的博耐頓女校,十六歲時離開該校,與西藏佛法老師邱陽創巴締結婚姻;一九七○年兩人移居美國,直到一九八七年創巴仁波切圓寂為止。在此期間,她精進學習盛裝舞步的馬術,目前是「風馬盛裝舞步學院」的擁有者和主任,足跡遍及美國和加拿大各地,教授盛裝舞步的專門訓練課程。

卡洛琳.蘿絲.吉米安(Carolyn Rose Gimian)

  編輯了許多邱陽創巴的書籍,尤其是《覺悟勇士──香巴拉的智慧傳承》、《邱陽創巴作品集》和《我們的清明本性:從佛法看心理學》。她是自由作家和編輯,作品收錄於《二○○六年最佳佛教作品》,目前住在加拿大新斯科細亞省的哈里法克斯市。

譯者簡介

吳茵茵

  國立台灣大學外文系學士,現就讀國立台灣師範大學翻譯研究所碩士班,受教於維鬘學會鄭振煌教授,曾擔任丹津跋摩(Tenzin Palmo)比丘尼、蘇嘉多(Sujato)和尚及不丹博物館館長Khenpo Phuntsok Tashi的即席口譯,目前為專職譯者。

  部落格:tw.myblog.yahoo.com/yinyin-lohas/

導讀及校閱者簡介

蔡雅琴(Yeachin Tsai)

  國立台灣師範大學美術系畢業,紐約市立大學布魯克林學院藝術碩士。她先後追隨聖嚴法師、與薩姜米龐仁波切研習佛法多年,現為紐約奧本尼香巴拉中心禪修指導老師,香巴拉國際翻譯小組之一員;並任薩姜米龐仁波切之中文口譯。她編輯及翻譯了多本香巴拉法教相關書籍,包括翻譯米龐仁波切所著的《統御你的世界》。

部落格:shambhalachinese.blogspot.com/

 

導讀

龍之聲,地之動
──讀戴安娜夫人和邱陽創巴仁波切的人生

  這是一本極為誠實、極為親密的、關於創巴仁波切不凡人生第一手的側寫傳記。寫書的人亦是同樣的不平凡──她正是十六歲時即不顧一切嫁給仁波切的英國女子,戴安娜夫人。經由戴安娜夫人真誠懇切、毫無隱瞞的心路歷程之講述,我們看到了這位把佛教帶入西方的先驅大師──邱陽創巴仁波切生命的困頓、轉變,和他無畏、無我的犧牲奉獻。我們也看到戴安娜夫人不渝的至情與虔敬,使得人世間紛紛擾擾的愛取爭執,昇華成大愛的超越和永恆。他們共經的旅程交織著風雨雷電,絕非一帆風順;他們也見證了佛教傳入西方的艱難過程與無限可能。書中的文字,平鋪直敘、無有做作,但在這些看似平常的故事底下,我們卻見到了波瀾洶湧的壯闊大海,其中匯聚了無數勇士菩薩的血淚、辛酸、挫折與尊嚴。

閱讀本書的三把鎖鑰

  然而,閱讀如此宏觀、豐饒的一本書,若無先具備有一個開放的心態,以了解創巴仁波切教化西方弟子之時代與文化背景,以及仁波切本人特異不尋常的接引方法,我們極有可能因道德常理的批判而對創巴仁波切當年的行為產生重重誤解,這樣的誤解只將障蔽我們深觀其教法奧祕的機會。我們可以從外、內、與祕密三個層面,分析歸結出三把閱讀、理解本書的鎖鑰;此三點分別是:時空背景、瘋智行徑、與香巴拉覺悟社會之緣起。以下,我們可以試著用這三把鎖鑰來切入這本傳記:

  第一,就時空背景而言,六○、七○年代的美國,是一個探索、追求、狂野的年代;「嬉皮」世代摧破了中產階級拘謹、保守的屏障,越戰與和平之訴求打開了人們向來狹隘的視野;在尋找靈性解脫的同時,饑渴的大眾常常誤入各式各樣的陷阱──他們或固著於外相,或顛倒於斷常(二邊),以致於種種向上的追求,變成了糖果和蜜奶,雖然暫舔滋味,但毫無究竟可言。為對治此一「精神性之唯物主義」的迷思,創巴仁波切不顧強烈的反對與攻訐,毅然決然地捨棄他的僧人戒律,以徹底融入當時眾生之情境:體會他們的心態,運用他們的語言,幫助他們超脫其迷障。

  其次,就他所顯現之離經叛道的「瘋智」(crazy wisdom)行徑而言,正如香巴拉出版社負責人山姆?博秋茲於書末所提到的:「(仁波切)的一生呈現多種不同的樣貌:如僧侶、結婚的喇嘛、父親、瘋智瑜伽士、大學創辦人、藝術家、君主等等。在梵文中,像創巴仁波切這樣的人被形容為大成就者,mahasiddha──大成就者不只透過修行、研讀和了證而有大成就,他也超越一般社會期望或行為的限制。」創巴仁波切狂放的、應機施教的手段繼承了其上師堪布剛夏的「瘋智」傳統──但這必得是先有智慧,才有瘋狂,而不是一味的標新立異、自以為狂。瘋智體現者所展示的是無盡的智慧慈悲與方便善巧,其所擁有的是一顆與眾生之痛苦共同脈動、滴血、真實無偽的心。為此,他們渡生的顯化,往往突破世俗的框架──如仁波切為點醒其友阿貢仁波切,不惜在桑耶林撒尿相諫的離譜行為;或是仁波切其他即興、激烈、突破形式的狂誕教化方式。古來,在印度密續佛教中有所謂的《八十四大成就者傳》(The Lives of the Eighty-Four Mahasiddhas ),記述了瘋智大師各種的癲狂事蹟。然而,這絕對是非凡之人能行的非凡事業,不是我們一般人所能揣度、或模擬的。

  第三,創巴仁波切本身除了是藏傳佛教噶舉派的轉世祖古,並兼持寧瑪派之傳承,同時,他更是一位稀有的伏藏師(terton),揭露適合時代迫切需求的尊貴法教,特別是發掘了香巴拉伏藏(Shambhala terma)。創巴仁波切與香巴拉伏藏的淵源起自於他年少時在藏地所親見的靈視(vision),與他日後在北美七○年代中期陸續接收而得的香巴拉心意伏藏。據仁波切所述,「這一系列的香巴拉伏藏不是由蓮花生大士直接傳授,而是來自蓮師的化身──林國的格薩王,也來自香巴拉王國歷代利格登王的心。」在創巴仁波切於北美弘法的十七年之中,後期十年間,即以弘揚香巴拉的覺悟社會為主;他因此創設了許多嶄新的佛教語彙,如本初善(basic goodness)、東方大日、四威嚴,各式的規制(如香巴拉訓練、金剛護法),和各種象徵之旗幟、標章等。實現一個香巴拉的覺悟社會是創巴仁波切念玆在玆的願景視見;其基礎是眾生咸具本覺性,經由無畏與溫柔的勇士智慧,堅定不移的戒律,以及生起風馬之能量、慈悲光燦的信心來達成。香巴拉不見得是一個遙遠虛幻的淨土國度,卻是一種當下存在之完足飽滿、清明覺照的狀態。

  不了解香巴拉的原理原則,就無能理解到創巴仁波切的心血精髓;而若無法自現象界的感官覺受中深體實相的精微無垠,也就無法進入香巴拉之廣大神奇、不可測度的世界。

讀者可能面對的挑戰

  對於大部分的讀者來說,也許書中的某些部分會令他們讀來瞠目結舌、不知所措。這些挑戰包括仁波切與女人的關係、飲酒過量等行徑;戴安娜夫人於此書裡直言不諱地描述了這些事實。對於她自己與仁波切親密關係的羅曼史細節,她更作了詳實、生動、坦白的直述,尺度上或者超過一般讀者對所謂「精神上師」的期許。創巴仁波切曾告訴過當時年輕的戴安娜:「我最愛的是上師,我的上師就是佛法;佛法永遠是我的最愛,但妳永遠是我的第二愛。」終其一生,仁波切有多位女性的伴侶,但戴安娜夫人理解其舉遠超越性行為本身的黏膩攀執,而是一種與另一眾生全然無隔的親近方法。誠然,這樣的行為引人非議,但我們可以確信的是,創巴仁波切畢生謹持菩薩戒律:「絕不傷害任一眾生」。他的所有作為都是公開的,毫無任何的矯飾隱瞞;人前人後,他始終表裡一致。

  我的學佛背景,起始於大乘的漢傳佛教禪淨二宗。一開始,之於創巴仁波切所碰觸的佛教禁忌,我亦頗覺難以置信、難以理解。在我早年親近香巴拉法教的時日裡,我曾與多位仁波切早期的弟子們討論過這些問題,其中,也包括數位仁波切的「明妃」。然而就我所匯集的印象中,性之本身,似乎從來不是重點;反而,她們的感覺是「與性無關」,或者甚而經驗到「巨大的溫柔與開放」。再者,就飲酒這事來看,從外表上,創巴仁波切似乎是以酗酒將自己推向生命的終點,可是,身為密乘大師的他,多年以前早知自己壽命的年限──一切他早有預見。而今,從創巴仁波切的眾多弟子當中,我們所見的是這些人的全生命,因仁波切智慧與慈悲的光熱,而獲致徹底的轉化……他們不但身心皆轉向佛法,亦自修、利眾,成為延續香巴拉法脈的行者和導師。這樣的事實是有目共睹、不容置疑的。我們一般人總愛用自己有限的心思來批判、評斷他人的行徑,但其中有多少是我們自己的臆想、有多少是真相之本身?那是難以確定的。

  戴安娜夫人在紐約的一場演講中,曾提起她要寫這本書的動機:「與其讓其他人以各自的角度來為這些故事加油添醋,不如由我自己來說吧。」喧囂俱寂聽天籟,塵埃落定則見真:在他入涅二十餘年後,創巴仁波切的教法現是更為光耀、更普照世間──真理的力量,畢竟是超越時空、無遠弗屆的。

法道旅途的艱危之處

  創巴仁波切從不鼓勵弟子模傲他的舉動行止,反之,他深深告誡他們「自欺」之危險。修道之旅的歧途甚多,不論是精神性的唯物、或是自我驕慢的膨脹,內心的戒行若不精嚴,只有加速沈淪一途。創巴仁波切本是金剛乘大師,有能力「轉煩惱為菩提」,但就我們常人而言,究竟是在轉煩惱、還是被煩惱所轉,這其中有天淵之別,不可不慎!在創巴仁波切圓寂、攝政王陷入愛滋病事件時期的香巴拉,便經過了一個無可比擬的、極為嚴苛的考驗;這一直到創巴仁波切的法嗣暨子嗣──薩姜米龐仁波切正式昇座、領導香巴拉團體進入另一新的紀元,這些巨大風浪才漸次平息。創巴仁波切身為第一位當世之「薩姜」(大地怙主),稱為龍薩姜(Druk Sakyong):天龍雷鳴,大地震動,他這一生所傳揚的、結合出世和入世、絕對與相對真理的不二法門,已隨著時日遷移而功用彰顯;他的勇士大愛綿延久長,智慧法身常溫暖人間。

  也許,最重要的,不管你是不是一個佛教徒,只要你會被人性的真、善、美所觸動,都能在閱讀這本引人入勝的書裡得到啟示。因為這是一位真情至性、坦率勇敢的女子與一個偉大生命的交會記錄;它無有終點,只有不盡的愛與懷思。戴安娜夫人書中後部引用那首羅伯特.本斯(Robert Burns)之歌詞所顯示的、對創巴仁波切的永恆感念,非常令人動容:

對於你們所有身陷愛戀又無法自拔的人
我同情你們承受的苦楚
因為我已親身體驗,知道你們的心中充滿悲痛──
那沒有人可以療癒的哀傷。

三寶弟子,香巴拉人,
蔡雅琴 謹誌
二○○九年三月,台北
(歡迎讀者進一步閱讀香巴拉法教相關資料:shambhalachinese.blogspot.com/)

 

內容連載

1.
  這是我的人生故事,也記錄了我丈夫邱陽創巴仁波切的點點滴滴。我的人生和創巴仁波切緊密交織。他是藏傳佛教的喇嘛(譯註:喇嘛是西藏佛法老師的尊稱,不見得是指出家人),是創巴法脈的第十一位轉世,也是東藏蘇芒寺系的住持。我經常稱我的丈夫為仁波切,這是大喇嘛和轉世上師的尊稱,意思是「珍貴的人」。由於中共入侵,仁波切於一九五九年逃離西藏,在印度待了幾年之後,來到英國。我們在英國相遇,當時他二十八歲,我十五歲。我十六歲時嫁給了他,這讓我的家人和他的西藏法友相當震驚。我們深愛著彼此,有著非常特殊的緣分,不過依大多數人的標準來看,我們的婚姻相當另類,而且並不是一帆風順,令人心痛的事情與困境所在多有,但最後我毫無悔恨。

  仁波切是第一批到西方傳法的西藏喇嘛,也是用英語教導西方弟子的先驅者。從他一九六三年抵達英國,到一九八七年在北美逝世為止,一直都待在西方,這段期間是佛教移植西方的重要時期。我希望以他妻子的角度,對這段時期提供獨特的觀點。在那段歲月裡,我的生命大多跟他以及他的各種經歷息息相關,因此,講述我的人生故事的主要目的之一,就是把我對他和當時各種事件的記憶保存下來。

  我也會描述我們共同生活的故事,以及我們的戀愛與婚姻關係,因為這是那麼人性化、那麼實在地與另一個人密切相處的經驗。我認為生而為人,學習如何在每個當下與人密切共處,就是佛法的終極精髓。因此,我會盡量分享去愛這樣的一個人到底是什麼滋味,這是相當奇特的經驗。

  我第一次見到仁波切是一九六八年十二月的聖誕假期期間,當年我十五歲,就讀博耐頓女校(英國寄宿名校)。學校放寒假,我回到倫敦跟母親和姊姊一起過節。那一年暑假,我和母親與姊姊泰莎一同前往馬爾他島度假。那一陣子我完全無法和母親溝通,只要在她身旁,我就覺得患了幽閉恐懼症。在馬爾他島的時候,我愈來愈躲到自己的殼子裡,也趁此機會閱讀許多關於上座部、禪宗和西藏佛教的書籍。我們回到倫敦後,我便開始去艾克萊斯敦廣場的倫敦佛教會上佛學課並參加其他活動。當時佛教還不是特別盛行,周遭沒有一位朋友對佛教感興趣,不過我父親生前倒是對佛教頗有興趣。父親在我十三歲時過世,於是我開始質疑和探索原本的宗教信仰和精神層面,首先閱讀比較宗教的書籍,然後集中在佛教的著作上。一九六八年秋天,我讀到仁波切所寫的《我從西藏來》(Born in Tibet),內容是他在西藏的成長過程,以及逃離中共的經歷。我認為這本書既刺激又奇特。但事實證明,閱讀這本書跟碰到作者本人比起來,刺激程度是小巫見大巫。

  在聖誕假期期間,我去聖喬治禮堂參加倫敦佛教會舉辦的解放西藏大集會。節目持續好幾小時,講者逐一上台講話,我覺得無聊透頂。最後幾位講者當中,有一位就是《我從西藏來》的作者邱陽創巴仁波切。他穿著褐紅色和橙黃色的藏人僧袍上台。我從觀眾席抬頭望著他,立刻覺得我們有很強烈的關聯,令我大為驚奇。不過他還來不及開口說話,整個人就癱倒下來,被人抬了下去。他們宣布仁波切生病了,但我現在猜想,可能是酒精作祟。

  雖然他只在台上幾分鐘,但我知道我們有深厚的宿世緣分,這讓我心情非常激動,只能夠說有「回到老家」的感覺。當時還沒有任何一件事對我衝擊那麼大,我對自己說:「這就是我這輩子一直在尋找的,現在他又出現了。」跟他電光石火般的交集,不只是某個令人興奮且強而有力的經驗。我「早就」認識了他,而我一看到他,就發現自己一直是這麼想念他。從那一刻起,我便急於跟他見面。

  我十三歲父親剛過世之後,就陸陸續續做了好幾個栩栩如生的夢,都跟我在西藏的前世有關。我沒有跟任何人提起,因為不知道怎麼開口,而且對方可能會誤解。我自己也搞不清楚那些夢是怎麼回事,但我就是知道夢中的所在是西藏,而且跟前世有關。我一看到仁波切,就知道他是我那個夢中世界的人。

  其中有一場夢最為鮮明:我住在西藏一片白色大湖邊的一座尼寺。起先我和其他尼眾住在一起,但後來搬進一間寬敞的寮房,中央擺了一尊碩大的白色佛像,我就自己在這裡生活。我在這間尼寺練習打坐和研讀經典,幾年後才離開寺院到山洞中閉關修行。

  閉關時,我穿著厚重的羊毛製尼眾僧袍(稱為朱巴),而且襯裡是獸毛做的。洞內的陳設相當樸素,只有角落裡的一張小床、烹飪的地方,以及簡單的佛龕。我每天面對著佛龕,坐在架高的小平台上盤腿修法。有一陣子,我還能記得夢中閉關時是觀想哪位本尊,雖然現在已經記憶模糊了。後來跟仁波切描述這個夢,他非常清楚我在修什麼法。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    26
    $118
  2. 二手書
    52
    $235
  3. 新書
    56
    $252
  4. 電子書
    7
    $315
  5. 新書
    79
    $356
  6. 新書
    79
    $356
  7. 新書
    85
    $383
  8. 新書
    88
    $396
  9. 新書
    88
    $396
  10. 新書
    9
    $405
  11. 新書
    9
    $405