好預兆
- 作者:尼爾.蓋曼,泰瑞.普萊契
- 原文作者:Neil Gaiman.Terry Pratchett
- 譯者:謝靜雯
- 出版社:繆思
- 出版日期:2008-05-29
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866665046
- ISBN13:9789866665042
- 裝訂:平裝 / 448頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
天國近了!但是──連天使也不想回天堂?
末日降臨!但是──惡魔卻不想讓世界毀滅?
當《美國眾神》暢銷作家與英國超級幽默天王聯手惡搞,世界末日也成了最優雅的瘋狂喜劇!
當惡魔與天使在人間待了數千年之久,會變成什麼樣子?
這一切的一切,都要從創世之初的那顆蘋果談起,它搭起了惡魔克羅里與大天使阿茲拉斐爾友誼的橋梁。
總之,數千年前呢,天使惡魔本一家,不僅從伊甸園時代就常並肩談心,奉雙方頭頭之命降到人間執行任務之後,一邊明爭暗鬥爭奪末世魔王,一邊還定期喝茶聊天交換心得(同時暗中使盡渾身解數勾引對方倒戈)!甚至因為在人間過得太久,反而比人還有人性!惡魔使用20世紀種種高科技產品簡直如魚得水,美酒、美食與音樂如數家珍;天使當起舊書店老闆,假公濟私獨家收藏各式瑕疵版聖經,還想盡辦法阻止客人買走他的藏書!
你以為聖經啟示錄所預言的末日審判,是種種令人恐懼的大災難?其實不是,它是精密到容易出包的連環計畫!惡魔好不容易及時趕到醫院,將撒旦之子和剛出生的嬰兒掉包成功,並且開始實施長期監控感化計畫,沒想到──掉包計畫竟然失手!世界末日已進入倒數階段,帶來四大災難的天啟四騎士已經出動──但真正的魔王之子在哪裡?
尼爾.蓋曼的《美國眾神》邀來世界各地諸神明站台,原來從《好預兆》中便可見端倪!除了「天使x魔鬼酷帥二人組」領銜演出之外,還有因應時代變遷成了飆車族的天啟四騎士、惡魔好幫手喋喋修女會、好孩子模範的真假撒旦之子、無人知曉的真正預言家女巫阿格妮思及其家族後代、堅守崗位的獵巫中隊;友情客串的地獄公爵、「是真的」靈媒、使命必達的快遞員、撒旦、神……甚至請到皇后合唱團配樂,來自西藏、美國、亞特蘭提斯、外星的頂尖歌舞團演出,陣容堅若磐石,華麗度破表!
但是,你以為本書只是純粹搞笑無厘頭嗎?末日審判是怎麼回事?到底是誰想毀滅世界?種種巧合與意外,背後有什麼陰謀?天使與惡魔可以跨越種族藩籬互相了解嗎(誤)?藏在惡搞笑點底下不著痕跡探討人性的善與惡,本書堪稱「寓教於樂」的最佳範本(大誤)。
本書特色
.本書乃無厘頭惡搞聖經啟示錄與世界末日審判之最正確示範!(但是兩位大叔有練過,小孩子在家不要學喔!)
.本書還能帶你上天下地,深刻體會上帝「不可言說」的旨意。
.如果你抱著看災難冒險動作片的心態,想看肌肉英雄拯救世界,那很抱歉,你可以按esc鍵退出了。
.本書碎碎念程度直逼喋喋修女會,非常適宜作為睡前讀物──但若你的天線在那一瞬間接上作者的電波,那麼你可能整晚都躲在棉被裡吃吃地笑到天亮還無法放下本書,顏面神經勞動過度嚴重受損不說,還會被父母或室友以為你因為甄試∕學測∕指考∕魔獸帳號被盜∕報告∕被當∕論文∕面試∕寫試讀書評∕被發好人卡而精神崩潰了。(注) 注:編輯因已受《好預兆》電波同化,上文恐怕已有99.9%為外星文,看得懂的就請自求多福。
★《好預兆》趣味無用小知識★獨家提供
一、莫非定律之克羅里增修條文:當你想來個貍貓換太子,不管怎麼精密計畫,到手的一定還是貍貓!
二、天使暨舊書店老闆獨家提供稀有版聖經藏書密技:買不到就偷,偷不到就──自己做一本!
三、下列哪位音樂家上了天堂?A. 巴哈;B. 海頓;C. 貝多芬;D. 莫札特。(答案:以上皆非!)
得獎記錄
1991年軌跡獎最佳奇幻小說第二名、1991年世界奇幻獎入圍。
Amazon.com讀者書評4.5顆星
作者簡介
兩位天王作者互相吹捧──
尼爾.蓋曼心目中的泰瑞.普萊契:「跟泰瑞合作,我感覺自己像是在中世紀商會裡向大師級名匠學習的技工。……他面臨的最大問題就是寫得太完美了。」
泰瑞.普萊契心目中的尼爾.蓋曼:「嗯,他不是天才,他比天才還厲害。換句話說,他不是巫師,而是魔術師。」
尼爾.蓋曼(Neil Gaiman, 1960 ~ )
《美國眾神》作者,被譽為「美國之寶」、「文學界搖滾巨星」,名列《Dictionary of Literary Biography》十大後現代作家,史蒂芬?金更封他為「故事寶窟」。
他有如「文壇的達文西」般,從漫畫、散文、小說、電影劇本、歌詞創作、兒童故事,到奇幻、科幻、驚悚小說,均無一不精的鬼才作家。
27歲時,他便以漫畫「Sandman系列」崛起,著名的黑暗幽默風靡了在九○年代歐美大眾,更獲獎無數,成為歐美漫畫迷心目中的最愛與經典。小說創作也迭獲佳評:長篇小說《星塵》獲創神獎、中篇故事《第十四道門》(Coraline)獲星雲獎,代表作《美國眾神》不僅獲得多項大獎,也囊括紐約時報等各大暢銷榜;此外更有不少精彩短篇小說創作。蓋曼的才華洋溢,創意驚人,擅長融會現代都市文明與古老奇幻傳說,交織人性的幽暗與瑰麗,想像力大膽豐富,筆觸簡練詼諧。2007年電影《貝武夫:北海的詛咒》劇本即出自他手。
著名獨立音樂女歌手Tori Amos屢在創作歌曲中讚揚蓋曼,並引用他作品中的意象。Google總裁Matt
Cutts更是蓋曼的超級書迷,曾在自己的部落格上公開表示:「如果你不認識尼爾蓋曼,我為你感到遺憾;但也為你高興,因為你可以從頭閱讀他的作品。」(另有八卦一則,事關Matt為了尼爾蓋曼向蘋果電腦嗆聲,詳見繆思部落格blog.yam.com/musesbooks/article/11480967)
◎尼爾.蓋曼專屬網站:www.neilgaiman.com
泰瑞.普萊契 (Terry Pratchett, 1948 ~ )
是當代最受歡迎的英國幽默作家,也是1990年代英國最暢銷的作家。至今已出版65本書,發行了29種語言版本,全球暢銷逾5500萬冊。
他的作品有一貫的幽默風趣,充滿機智與諷刺,情節常出人意表,寓意卻發人深省,讀來十分過癮。他自己就曾說:「奇幻文學不是只有巫婆和魔杖;而是能以全新的角度看這世界。一個恰到好處的玩笑,勝過一長篇嚴肅爭論。」
他最著名的代表作是奇幻長篇小說Discworld系列,本系列至今已出版36本,本本都是英國的暢銷書。
他在1998年因文學成就獲頒大英帝國軍官勳章(OBE),1999年獲英國沃里克大學榮譽博士學位。2002年以《貓鼠奇譚》(The Amazing Maurice and His Educated Rodents) 獲得英國卡內基獎。《蒂芬妮的奇夢之旅》(The Wee Free Men) 則榮登藍緞帶好書榜。《第三個願望》(A Hat Full of Sky) 同時登上美國《號角書》雜誌年度好書榜,並獲得美國圖書館協會推薦童書。
譯者簡介
謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。現專事翻譯。譯作有《漫步在河上》、《失物之書》、《拉合爾茶館的陌生人》、《苦果》、《河對岸的窗》等。
前言
有人說:創作《好預兆》的過程如何呢?
我們說:我們當年只不過是兩個小夥子,其實現在也還是。寫那本書算是暑假打工,我們做得不亦樂乎,還稿費平分,但發誓以後再也不幹這種事。我們當年覺得這事沒什麼大不了。
就某方面來說,這事如今還是沒什麼大不了。寫《好預兆》的那兩人,當時除了本來就知道他們的人以外,壓根兒沒什麼名氣。他們連書賣不賣得出去都不確定,當然更沒料到自己即將寫出一本世上經過最多修補的書。(相信我們,我們簽過滿坑滿谷的平裝書,直叫人心花怒放,這些書曾經掉進浴缸、書頁變成令人憂心的棕色、用膠帶與綁線修補過。還見過一個例子,有人把全部散掉的書頁裝在塑膠袋裡;反之,也有個傢伙用嵌銀絲的特製胡桃木盒,內襯以黑色絲絨,將一本平裝版珍藏在裡面。盒蓋上有一道銀色符文,我們沒問那代表什麼。)禮儀小祕方:要作者在你手臂上簽名是沒什麼關係啦,可是一簽完,你就衝到隔壁的刺青店去,半小時之後回來,把手臂上紅腫的成果露給作者看,就有些失禮了。
我們沒想到會經歷好幾場以我們寬鬆的標準看來,都算詭異的巡迴簽名會。像是夾在新聞快報插播之間,以十五秒為一段落、打游擊似地談著幽默,而新聞快報講的卻是當地一家漢堡王發生的恐怖挾持事件;接受一個準備不足的紐約電台主持人訪談,他沒聽說《好預兆》是我們這行所謂的「小說」;還有在某公共服務電台受訪前,長得小不愣咚的電台禮儀主管鄭重警告我們不得口出穢言,「誰叫你們英國人動不動就講髒話。」
其實我們倆平常就不怎麼愛說髒話,更不會在廣播上這樣。不過受到警告後,在接下來一小時的訪談裡,我們發現自己不由自主地字斟句酌,不僅盡量長話短說,還頻頻閃避彼此的目光。
還有讀者,願神保佑他們。我們至今為讀者簽過的書,一定有好幾十萬本了。這些書常常被讀到書身四分五裂的地步。若遇到嶄新發亮的,通常是因為前五本都被朋友偷走、被雷電劈到,或在蘇門答臘給巨型白蟻啃光了。大家都得小心點。噢,我們還知道梵諦岡圖書館裡也有一本。這樣一想,感覺還真不賴。
這一路走來始終趣味橫生,此後依然。