年度最佳好書之一。——《星期日郵報》(Mail on Sunday)
驚為天人!——《每日快報》(Daily Express)
一顆兒童文學界的新星出現了。——《獨立報》(Independent)
直接、生動而迷人。——《泰晤士報》(The Times)
太棒了!——《觀察家報》(Observer)
節奏明快且玩笑很妙。——《衛報》(Guardian)
精彩絕倫!——《迪士尼大時代》期刊(Disney’s Big Time)
連美國導演史蒂芬.史匹柏也決定要將它改編成電影,這絕對會是部精采的鉅作。
——《衛報》(Guardian)
大導演史蒂芬.史匹柏即將開拍成電影,《獅子男孩》暢銷全球三十五國,1,000,000名讀者先讀為快!
沒有決戰的時刻,就不會有恢復平靜的一刻!
《獅子男孩》系列的最後一集,在許多忠實讀者的熱烈期待下終於誕生了。
恰里——獅子的拯救者、船難倖存者,同時也是精通貓語的男孩,終於和父母團聚了。不過,真的就安全了嗎?
宿敵正在四面埋伏:馬科莫——馴獅人,渴望復仇;邪惡的大企業仍在追捕恰里和他的父母。他們可以躲起來,但是躲藏的時刻已經結束了。
現在,是回擊的時刻!
獅子男孩的最終之役,即將在加勒比海磅礡豋場!
作者簡介
祖祖.蔻德(Zizou Corder)
是作者露意莎.楊(Louisa Young)與伊莎貝爾.阿杜曼卡.楊(Isabel Adomakoh Young)這對母女的筆名,「祖祖」是伊莎貝爾養的蟋蜴名字。露意莎.楊曾經擔任幾年的自由新聞工作者,幫報紙、汽車雜誌與女姓雜誌撰稿。她於劍橋三一學院(Trinity College Cambridge)就讀歷史系,曾當過街頭藝人、女侍、歌手……等。她已經寫過五本成人書,而《獅子男孩》是她與女兒共同的著作,也是她的第一本兒童小說。目前他們住在倫敦。
譯者簡介
張定綺
東海大學外文系畢業,台大外文研究所碩士,美國哥倫比亞大學東亞研究所、西雅圖華盛頓大學比較文學研究所研究。曾任職《美國新聞與世界報導 》中文版資深編輯、輔仁大學翻譯研究所筆譯組召集人、中國時報人間副刊撰述委員。現任教輔仁大學翻譯學研究所。翻譯作品有《獅子男孩》、《獅子男孩二部曲:奇蹟之翼》、《快樂,從心開始》、《最後的貓熊》、《與心靈對話》、《午夜之子》、《呆伯特法則》、《春膳》、《伊娃露娜的故事》等。