她是我哥哥

她是我哥哥
定價:260
NT $ 45 ~ 234
  • 作者:茱莉.安.彼得絲
  • 原文作者:JulieAnnePeters
  • 譯者:丁凡唐鳳
  • 出版社:貓巴士
  • 出版日期:2007-03-22
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9868243300
  • ISBN13:9789868243309
  • 裝訂:特殊裝訂 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

朋友排斥、父母不信任
男友離去、還毀了我打工的機會
我不能再替我哥哥繼續守護這個祕密下去了……

  當女孩子個性強勢些,容易被貼上男人婆的標籤
  男孩子要是表現得溫柔點,就會被人戲稱娘娘腔
  再不然就會被視為同性戀
  我和哥哥都清楚,他不是

  在我四歲那年,「她」就在哥哥的體內醒悟了
  上天開了一個荒謬的玩笑,錯置了生理和心理
  讓哥哥的感受、思考、心情,徹頭徹尾是個女孩

  我靜靜的看「她」坐在梳妝台前塗抹脣彩,戴上金色假髮,
  陪她逛街玩樂,在爸媽面前替她掩飾圓謊──
  那是我曾承諾守護的,兄妹間最親暱的祕密
  如今,或許不再是了

  朋友排斥、父母不信任
  男友疏離、還毀了我打工的機會
  我開始恨他,恨為何我也得承受異樣的目光
  我不過只想當個平凡的高中女孩……

  我和哥哥,都到了該做決定的時刻

作者簡介

Julie Anne Peters(茱莉.安.彼得絲)

  在『她是我哥哥』被美國國家圖書獎提名之前,茱莉.安.彼得絲只是一位隱居在科羅拉多州的童書作家。彼得絲擁有教育學士及電腦科學碩士雙學位,當過小學老師,但不到一年就被校長開除,研究員、程式設計師及系統工程師的工作也並不適合她。直到有一天她決定辭職從事寫作工作,她才找到自己真正熱愛的生活方式,彼得絲曾經創作過幾本童書,後來編輯建議她寫一本關於青少女同志的愛情小說,她的作品開始受到人們矚目,之後她朝向青少年性別議題方面發展,著有多本與性別議題有關之作品。彼得絲目前跟她的同性伴侶共同生活在科羅拉多州。作家網站:http://julieannepeters.com/

丁凡

  丁凡,本名金甌。台大植物系學士,美國喬治亞大學遺傳系碩士畢業。曾任美國明尼蘇達大學及中央研究院分子生物所研究助理。創立台北市學習障礙者家長協會,任第一屆理事長。曾於體制外的種籽學苑擔任教師及兼任第二任苑長。擔任書評以及評審多年,目前為自由工作者,從事寫作、演講、教學及翻譯。

唐鳳

  自由軟體設計師,致力開發程式語言及自由軟體的國際化工作,並發起多項開放源碼書藉的翻譯計劃。網址:http://pugs.blogs.com/

 

譯後語 丁凡

  一年半前剛剛讀到《她是我哥哥》的時候,完全沒有想到這本書會和我有什麼關係,只覺得讀了非常感動,掉了不少眼淚。

  有一天,不經意的跟唐宗漢提到我將要翻譯這本感人的小說,沒想到他非常感興趣,拿去讀了以後立刻表示想跟我合作一起翻譯。我沒有多想就答應了,只叮囑他不要像上次合作翻譯《我的天才噩夢》時那樣遲遲交稿害我乾著急了。

  意外的是,我們的書稿尚未完成,唐宗漢已經公開了他的跨性傾向,把名字改成了具有女性氣息的「唐鳳」。這時我才明白,為什麼當時他的興趣會這麼大。

  之後,我們陸續認識了一批變性朋友,才知道變性及跨性的人數這麼的多!

  根據國外統計,兩百人之中就有一個性別不明的跨性者。意思是說,光是台北市就有一萬個跨性者!整個台灣有十一萬!

  這麼多的人都在哪裡?為什麼我們都看不到?為什麼我們只能在媒體裡看到泰國人妖秀、紅頂藝人、利菁……?

  和變性朋友交往之後,我發現,他們/她們遍佈在社會各個角落,有像唐鳳一樣的電腦程式設計師,也有室內設計師、各級教師、企劃人員、便利商店櫃台人員、大學生……其中,有男變女,也有女變男,有手術前,也有手術後,至於經濟能力、個性氣質、價值觀、聰明程度、年紀……更是差距頗大。簡單的說,他們/她們就像我們,是整個社會的縮影。他們/她們與我們的不同,僅僅在於他們/她們內在的性別認同和外在的性別構造不一致。

  我們看不見他們/她們,是因為社會窺視與歧視的眼光太過沉重。大多數的變性者巴不得社會忘記他們/她們,甚至有人希望變性前的家人及朋友忘記他們/她們,堅持以變性後的身分重新作人,完全擺脫過去的陰影。

  一位變性好友問我,在我教書的這些年裡,有沒有遇見過有跨性傾向的孩子。我略為遲疑的了一下,就很快的想起了兩個男孩。我真的很不願意輕易驟下結論,因為我不知道他們的未來會怎麼樣,同時我也知道變性者的痛苦,不願意看到任何一個孩子將來需要走這條艱苦辛酸的路。

  可是,跡象歷歷,令人無法忽視。這兩個男孩,總是跟女孩子玩在一起,不跟男生玩。他們個性溫和,講話輕聲細語,非常喜歡擦指甲油,常常看著女生的裙子流露出渴望的神情。其中一個,扮家家酒的時候,總要堅持留在家裡煮飯。扮太太的女生玩瘋了,遲遲不肯下班,他還會溫柔的說:「那我把晚飯放在爐子上熱著,等你回來一起吃喔。」儼然賢妻良母。我永遠忘不了這個男孩眼中總是流露著的哀愁與迷惑,多麼的令人心疼。

  變性朋友們總喜歡互相以兄弟姊妹相稱,渴望以自己認同的性別稱謂活在這個世界上。這些兄弟姊妹們在尚未開始轉換前,還看不到希望的年輕歲月裡,多半有自殺傾向或自殺企圖。即使已經轉換,也有人因為家庭壓力、社會壓力、經濟壓力、婚姻無著的壓力自殺。

  如果社會能夠接受年紀大的人雷射除皺紋、接受顏面傷殘的人作整容手術、接受截肢的人作義肢,為什麼不能接受一個人因為性別認同想要變性呢?他/她只不過是想讓自己的身體符合內在自我形象,想要自在的活著罷了。這些人連上個公共廁所都可以暈眩、心悸、想要嘔吐。他們/她們時時刻刻承受著如此催魂般的人生壓力,只因為生錯了身體!

  他們/她們只是選擇了一種讓自己舒服、身心一致的生活方式,希望得到別人秉持平常心的接納和對待而已。

  我們每個人生下來,都有權利自在的活在這個世界上。我們可以不贊成別人,可以不喜歡別人,可以不跟變性者談戀愛結婚,但是我們不可以因為別人的生命選擇而歧視、譏笑、排斥、欺負、打擊……任何人。我們不應該傷害別人,我們也都不應該受到傷害。

  在社會的各個角落裡,還有許多尚未出櫃的姊妹兄弟,我懇切的希望,各位能夠看到這本書,知道自己並不孤單,世界上有許許多多像你一樣的人,其中有許多人走過來了,過著幸福成功自信的生活。

  只要活著,就有希望。一定要相信自己,相信生命。你做得到的!

  無論是否變性者,祝福大家都能成就自己一生的召喚!

以下網站或許可以協助大家進一步了解跨性者與變性者的世界:
balas.typepad.com/transgender/

 

內容連載

「小安,我要問你一個問題。過來一下。」爸招呼我進去。

我不喜歡他的口氣。「立連不要別人進他房間,爸。尤其是我。」你更不可以。

「為什麼?這裡有什麼東西?又沒什麼好偷的。我甚至找不到他的毒品錢。」 「爸!」

「我開玩笑的啦—希望如此。我又不是要偷東西。我只是—」他停下來,「那個盒子裡是什麼?」他指著立連的百寶箱。

我的血液凍結。「我怎麼會知道?」

爸看我,看穿我。「因為他會跟你說話。他跟你說話。但他不跟我或你媽媽說話。」爸衝出門,害我必須跳到一旁,否則就會被踩扁。「這些亂七八糟是什麼?」他對著牆上堆的電腦零件揮舞手臂,有些零件還包著泡泡棉。「他在偷這些東西嗎?買賣這些東西?」

「不是啦。」我正色說,「他幫別人組裝電腦。你知道的呀。」爸以為立連是什麼?藥頭嗎?他才不是爸想像中的樣子呢。

爸咬咬牙齒。他的目光掃過零件,全都整整齊齊地排列分類好。爸說:「至少關於這個他沒說謊。」

我過去關上立連房間門的時候,爸問我的話嚇了我一跳,「告訴我,小安。他是不是同性戀?」 我的手黏在門把上。

「我需要知道。他是不是?」

我慢慢地轉身說:「不是。」

爸瞇起眼睛,深深地注視我,「你撒謊。」他說。他搖晃到沙發旁,坐在邊緣上,用手遮住臉,「我不是笨蛋,你知道。」他的聲音悶得很。

「爸,我沒撒謊。」我心裡忽然升起對父親的同情。或是同理心。我過去坐在他身邊,把可樂放在桌上。「相信我。他不是同性戀。」

爸抬起頭,轉過來面向我。他喘了一口氣,就像你被嚇了好大一跳之後喘出的氣。「我不知道。這些年,愛麗森和其他的事。他總是有女孩子在這地下室裡,所以我覺得他還好。可是最近—」 「他很好。」我很快的說。

爸研究我的臉,「他有約會嗎?你知道,約女孩子出去?請她們吃飯?去看汽車電影?」

「這年頭沒有汽車電影了啦。我們有寬螢幕戲院。」

爸瞪大眼睛,「不要耍嘴皮子。回答問題。」

我站起來,走過房間,開了電視。「他又不跟我說所有的事情。」這句話至少是實話。「可能他不把女孩子約回家,是因為他老爸個子這麼高壯,他怕被比下去了。」我回過頭甩了這麼一句。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    17
    $45
  2. 二手書
    74
    $192
  3. 二手書
    74
    $192
  4. 新書
    9
    $234
  5. 新書
    9
    $234