蝴蝶春夢
- 作者:符傲思
- 原文作者:John Fowles
- 譯者:林靜華
- 出版社:皇冠
- 出版日期:2004-06-15
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9573320606
- ISBN13:9789573320609
- 裝訂:平裝 / 320頁 / 15 x 20.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
本書重要書評︰
【每日郵報】:『一本石破天驚的處女作!觀念新穎大膽,對「執著」的觀察入微!』
【星期日泰晤士報】:『《蝴蝶春夢》有別出心裁的主題‥‥文字簡潔、直接有力,是一本蘊含心理學與社會學的精彩驚悚小說!』
【標準晚報】:『這是一部又恐怖又精彩的小說處女作!……大膽、緊張……可怕、逼真‥‥陰沈、病態,真實得令人不安!』
教育程度不高、羞怯內向、自幼缺乏愛的佛瑞德喜歡蒐集蝴蝶標本與攝影,他在一次足球彩中意外贏得了彩金,竟使他萌生誘捕藝術系女學生米蘭達的念頭。
佛瑞德深深愛戀米蘭達已久,他綁架了她,並將她囚禁在荒郊一棟遺世獨立的老屋地下室中。他認為如果能和米蘭達一同過著與世隔絕的生活,有朝一日阻隔他們愛情的階級與志趣的藩籬終必能化解消除。
但是美麗聰慧的米蘭達一心盼望恢復自由,雖然她也嘗試著去瞭解佛瑞德,卻終究不能苟同他摧毀生命的行徑。不幸的是,米蘭達在密室寫下日記後不久即死亡,原本深感罪惡而意圖殉情的佛瑞德在讀過日記後卻改變了主意,決定繼續搜尋他的下一個『收藏』目標──另一個以『M』為名字開頭的女子……
本書是英國當代最重要的文壇大師符傲思的成名處女作,書中巧妙運用自白與日記對照書寫的形式,來推演男、女主角的對位關係與微妙的心理變化,並對六○年代盛行的驚悚片、偵探片等類型電影,以及羅曼史、古堡小說等文學形式進行擬諷。本書甫出版便立即成為話題小說,暢銷至今已突破五百萬冊,並被美國名導演威廉.惠勒改拍成電影,由泰倫斯.史坦普與莎曼珊.艾加主演,曾贏得奧斯卡金像獎男、女主角提名,並榮獲坎城影展最佳男、女主角大獎,也成為影史上的經典之作。
本書特色
作者簡介
符傲思(John Fowles)以《蝴蝶春夢》、《法國中尉的女人》、《魔法師》名聞全球的當代英國文壇大師!
符傲思被推崇為後設小說大師,他不僅關切創作過程與文學作品之間的關係,更致力於各種文學形式的實驗、開展新的小說形式與理論。
符傲思喜歡在作品中旁徵博引,嵌入對繪畫、音樂、文學及歷史的探討。例如他在《蝴蝶春夢》中挪用自白書與日記形式,並對六○年代盛行的驚悚片及偵探片等類型電影,以及羅曼史、古堡小說等文學形式進行擬諷。
他的作品廣被翻譯介紹,已在三十個國家出版。他的作品更已成為全世界英語系學生的必讀教材,重要性由此可見一斑!
譯者簡介
林靜華,輔仁大學歷史系畢業,曾榮獲一九八○年行政院新聞局『圖書著作金鼎獎』。曾任職《聯合報》系、《歐洲日報》編譯組副主任,現專事翻譯,譯著等身分。