打破神話:台灣人的認同與國民黨殖民遺害(中英對照)
- 作者:艾頓
- 原文作者:Laurence Eyton
- 譯者:董恆秀
- 出版社:玉山社
- 出版日期:2004-03-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9867819578
- ISBN13:9789867819574
- 裝訂:平裝 / 272頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
從國際觀點評析台灣政治,透過台灣與其他國家之間的平行對照,證論台灣政治問題的根源,在於後殖民社會的本質;要解決台灣內部衝突與獨立障礙,首要之務,便是要打破殖民神話,建立台灣人的自我認同。
本書收錄的是在二○○二年九月到二○○三年十二月之間,《經濟學人》雜誌撰稿人、英文《台北時報》副總編輯艾頓發表於《台灣日報》的評論。主要是要鼓勵台灣人去沉思作為後殖民社會的現代台灣的本質,並明白他們必須去做、去定義台灣新國家為何的工程。
在近幾十年來,台灣不是第一個浮顯的新國家,不是第一個新民主國家,不是第一個為族群衝突傷神的國家,也不是第一個發現自己有著前朝殘留下的族群不同、忠貞相異階級的國家。
艾頓的文章,主要是在台灣與其他國家之間勾劃出平行對照,以便台灣人或能有效地看出他們的問題不是獨特的,即使實際的台灣歷史經驗,像任何其他個別國家一樣是獨特的。
作者簡介
艾頓(Laurence Eyton)
出生、受教於英國。在取得倫敦大學哲學學位之後,旋即熱中於旅行,花了數年時間,足跡遍及亞、非洲。之後來到台灣,一觀戒嚴法末期的究竟,就此在台灣停留了近二十年,主要是當記者。在這近二十年的記者生涯裡,努力向這個不耐煩的世界解釋這塊遭受嚴重誤解的土地。自1995年迄今,為《經濟學人》雜誌擔任台灣事務主要撰稿人,1998年並協助創立英文《台北時報》,現擔任副總編輯一職。與台灣籍的妻子住在台北。
譯者簡介
董恆秀
文化大學英文系學士,輔仁大學英文研究所碩士;曾任教於文化大學、新竹師院 。譯著有《艾蜜莉.狄金生詩選》。