亞氏最精闢的譯本:內附導論、希臘原文、最詳實的中譯文、釋義與注釋。
亞理斯多德《創作學》是第一部審美原理的哲學經典,公認具有普世的學術價值。其主要對象是悲劇與敘事體創作,雖然喜劇等部份佚傳,但無損於理性歸納,成為所有文藝創作結構的普遍規律。自文藝復興迄今五百年來,無不奉為圭臬,影響所及無有出其右者。
本譯文是最新的一種譯文。實係王士儀教授對原著瞭如指掌,凡對原文歷來眾議未準者,粗係無遺,逐一刨根剖底,審定明晦,始而能在譯文上創立新的專業化術語,界定亞氏概念內涵,呈現戲劇溝通的明確化基礎,進而,譯者以自己思想建立一套亞氏推理架構,權充針線,貫穿全文原旨,期以匡正以往注釋家散金碎玉的誤讀,務令讀者更為易讀、易懂、易解。這是國內第一部對亞氏創作理論提出論疏的著作,將有助於提昇戲劇的認知,創作與批評水準。
《作者簡介》
亞理斯多德
384-322BC,出生於Stageira,父NIKOMACHOS為馬其頓王AMYNTAS二世御醫,因而自小即學習解剖。十七歲赴雅典從PLATO問學,長達20年;於此期間在學說上與其師或已有所不同。PLATO歿,亞氏前往ASSOS講學;繼受聘為亞歷山大太子師,對其人格影響深遠,及嗣王位後,亞氏返回其母故里CALCIS,二人漸交惡。335BC,亞氏重返雅典創立Lyceum與Plato學院對立。323BC亞歷山大驟崩,雅典人再反馬其頓,以宗教罪名控訴亞氏,被迫反Calcis,次年病逝於此。
亞氏平生著述至豐,開創理性治學之門,極大多數科學知識領域,自亞氏始,是位哲學史上集大成的大哲學家。《創作學》定稿於Lyceum時期,是第一部審美分析的哲學巨著。
《譯者簡介》
王士儀,國立政治大學西洋語文學系畢業。中國文化學院藝術研究所及美國聖若望大學東亞研究所碩士。1969年入希臘雅典大學博士班,1972年英國牛津大學博士生,係經甄試為進入該校最早的台灣五位研究生之一。次年,進行台灣地方戲劇田野調查,被推許為開拓台灣本土文化認知與維護的「先知先覺」。現任文化大學中國戲劇學系主任。曾任文大英文系、戲劇系主任、藝術研究所所長、藝術學院院長,計達二十餘年。出版《戲劇論文集:議題與爭議》,收錄近年發表戲劇學術論文十篇。專著《論亞氏「創作學」》為新著《亞理斯多德「創作學」論疏》提供詮釋的理論基礎。均係審美哲學的開創性著作。