日文閱讀翻譯要領(1)

日文閱讀翻譯要領(1)
定價:200
NT $ 180
  • 作者:楊德輝
  • 出版社:英德
  • 出版日期:1989-02-15
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9579963150
  • ISBN13:9789579963152
  • 裝訂:平裝 / 291頁 / 14 x 20.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版七刷
 

內容簡介

  1. 助詞所代表的意思太多,例如�的用法高達20幾種,初學者無法短期內掌握。
  2. 用言(動詞,形容詞,形容動詞)的語尾活用變化多端(計有否定,連用,終止,連體,假定,命令,意想七種變化形),何時要產生何種變化,需要一段相當長的時間訓練。
  3. 助動詞,補助動,接續助詞都是平假名,而它們又經常互相連接成串,造成一大串的平假名,中國人最怕。尤其是助動詞,補助動詞語尾都會變化,更加麻煩。
  4. 慣用短句(�����,�����,�����,�����,������,���� ����等等)無法由字面抓到意思,必須查專門的辭典。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $180