我還活著-潛水鐘之愛
- 作者:菲力浦‧維岡,史蒂芬妮‧維岡
- 原文作者:Philippe Vigand
- 譯者:林舒瑩
- 出版社:水晶
- 出版日期:1998-04-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9578110812
- ISBN13:9789578110816
- 裝訂:平裝 / 189頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
locked-in syndrome:閉鎖症候群。幾個月前,尚‧多明尼克‧鮑比在他的新書《潛水鐘與蝴蝶》中向我們揭示了這個病名的可怕面目:除了智力與精神意識未受傷外,全身癱瘓,既不能言語,也無法動彈。
七年來,菲力浦‧維岡也是一個〝閉鎖症候群〞的患者,不能動彈也不能說話,他用他的眼睛與這個世界溝通。1995年,他靠著攝影機的輔助,在特製的電腦前,開始敘述這個無形的地獄,與他為求生存及重回他所愛的人身邊所作的奮鬥。
這個勝利,也是他太太史蒂芬妮的勝利,她從不曾懷疑,也不曾放棄。她在本書中也敘述了一個妻子、一個母親如何在連生存都成問題的困境當中奮鬥的經過。
菲力浦以此書大聲向世人宣佈:他的內在依然活躍;史蒂芬妮則以她堅毅的愛,寫下了對生命的企盼。他們兩位各自提供個人的心路歷程,並勾勒出一對夫妻令人難以置信的勇氣、堅持與愛。正因為如此,才讓他們成功地跨越難關,克服成見。他們的故事令人心酸,卻印象深刻,是對生命最了不起的讚歌。
當《潛水鐘與蝴蝶》上市那一天,剛好菲利浦.維岡完成了他的著作《我還活著-潛水鐘之愛》。七年以來,菲利浦.維岡和已故ELLE雜誌總編輯尚.多明尼克.鮑比一樣,罹患閉鎖症候群(全身癱瘓,只剩下眼睛能動),靠電腦和攝影機輔助,用特定的代碼溝通。他在他的書中,描述了無法動彈和說話的他,每天與家庭、親朋的互動,以及他心中所擁有的希望。
法國<美麗佳人>雜誌
在同樣是對抗沈寂的戰友尚‧多明尼克‧鮑比逝世之後,菲利浦是該悲傷呢?還是慶幸自己還活著?在《我還活著-潛水鐘之愛》一書中,看出菲利浦在筆調中難掩他旺盛的生存意願…
法國<閱讀>雜誌
我始終愛著這個男人,即使七年來,他不能動也不能說話。他的身體一天天在進步,並且很有毅力的,每天花3到5個小時,總共用了將近兩年的時間,才完成這本書。當我看著菲利浦,我總是為他感到無比驕傲。
法國<時代女性>雜誌專訪史蒂芬妮.納岡
《我還活著-潛水鐘之愛》不同於鮑比在《潛水鐘與蝴蝶》一書中略帶黑色幽默的文學筆調,菲利浦平實而完整的寫下了他癱瘓之後的心路歷程。
法國<電視>週刊
《我還活著-潛水鐘之愛》是菲利浦內在的聲音,與史蒂芬妮對生活中現實狀況的描述。他們各自在自己的角色和觀點上敘述了這個疾病的發生,以及他們與命運的頑抗搏鬥。
法國<焦點>雜誌
對於〝閉鎖症候群〞患者而言,親人的角色是最重要的。如果家人能給予他最大的助力,將會加速點燃其重新生活的希望。
菲利浦的語言復健師菲立浦.范.艾克胡
我寧願有個只能貶眼的爸爸,也不要一個死掉的爸爸。
菲利浦的女兒-茱莉葉
菲利浦眼中有悲傷、歡喜、有憤怒,也有許多不同的感覺。在他僵硬的軀體和面龐下,有誰能夠聽到他無聲的吶喊?《我還活著-潛水鐘之愛》為所有全身癱瘓者現身說法。
法國<新共和國>日報
對於未來,菲利浦和史蒂芬妮並不企望奇蹟,而是〝一月一毫米〞的緩慢進步。其實對於強韌的他們而言,這只是一個偉大愛情故事的開端…
法國<電視娛樂>雜誌
為了轉變一般人將全身癱瘓者視為像「蔬菜」一樣的生命,在菲利浦.維岡的身上,見證了一個思考仍正常的生躍靈魂。
<這裡!巴黎>雜誌
「我還活著,是因為我的妻子和孩子們無盡的愛,也歸因於常駐我心的寧靜、樂觀和生存意志。」
法國<週日報>專訪菲利浦.維岡