北京有很多台灣人,他們在北京做些什麼?
當妳親愛的老公向妳訴苦北京的忙碌時,他可能在......
作者以資深記者的角度,揭開台灣人在北京的生活真貌。
面對現實 看清問題 謝淑美他在哪裡,新聞就該在哪裏 王 丰決心幹一輩子記者的人 張宜平告台灣婦女同胞書 趙慕嵩說說這本書 趙慕嵩
趙慕嵩
以前寫書時,我也會請知名人士寫序,使篇幅增光,但是幾次經驗後,這個念頭打消了。
因為很多不常提筆的人,你請他寫序就等於在整人,而且當書稿寫妥,你如把大疊稿件送去給對方過目,人家不一定愛看,也不一定有看的空閒,假如這位朋友樂意從頭閱讀一遍,時間上必定耽擱,影響送印時機。
你這邊是急如星火,序作家卻是瀟灑自如,字字珠璣,遲遲不肯動筆。
如果這位寫序的人只需聽你概略的介紹一番內容,這種序寫出來絕不會具有真實感,而且往往還會走錯方向,跟你的主題走偏了,你是不是要修正呢?修正就得罪朋友,不修又心裏彆扭。
最煩人的是,一旦開口巷人討序,那你必須要有絕對的耐心,靜靜的等待,等得實在不能再等時,還得用借高利貸的口吻苦苦拜託,求一篇序就比高齡產婦生兒子還要艱難。
這又是何必喲?幹嘛要作這種要一篇序比自己寫一本書還要辛苦的事。
根據我在書局走訪了解後,發現在書架旁看書的人中,沒有一位在看書前的序,而是直接翻閱了內頁的重點內容。說穿了也沒什麼驚奇,因為經常看書的人都知道書前的序根本就是花拳繡腿,人情文章,擊不中主題,那又何必浪費時間。
還有,要是很多人愛看序,為什麼在競爭激烈的出版市場上,還沒有出版公司專出一本集天下大序的專集上市。
基於這種理由,這本書沒有序。
沒有序有個最直接的好處,可以按出版公司計畫出書,可以使書局那些站著翻閱的讀者立即看到真實內容,我曾半過一本書的序就洋洋灑灑佔了二十五頁,真是折磨讀者。
這本書的主題就是以台灣男人和大陸妹分別擔綱男女主角,他們隔著一道台灣海峽如何認識、如何交往、又如何產生感情以至達到昇華境界?
當他們愛到最高點時,心裏想起兩邊的國旗,反目成仇,不是死掉一個,就是兩敗俱傷。
死的以台灣男人佔多數,傷者則是大陸妹。
寫完這本書,倒讓我有個聯想,台灣男人何以會置台灣老婆於不顧,死去活來要到大陸另結新歡?這裏面有六個原因:
一、台灣男人吃得太好,酒足飯飽後他就胡思亂想了。
二、台灣男人的周轉金充裕,一兩千美金就很容易到手,有了這點錢就可以到大陸揮霍幾天,討大陸妹的歡心了。
三、台灣男人自作多情的病態過於嚴重,再加上殘餘優越感的作祟,兩者碰在一起,不出問題才怪?
四、台灣女人自由活動的時間太長,對老公的各式各樣野宴無暇過問,日久病發,一發不可收拾。
五、台灣女人愛灑香水的習慣也是引發老公日生膩的原因,她們沒有想過有些香水實在很膩人,然而她們卻灑得不但讓老公受不了,就連電梯內的餘味也是歷久不散。
六、台灣女人太不會打扮自己,只知花高價名牌,但是卻疏忽了自己的年齡、職業、體型以及長像,甚至把「蚊帳」披在肩上卻自覺很新潮,把束腹綁在腰上卻自以為很纖細,我捫可以經常看到這些太太們的臀部被擠壓過來的脂肪堆得更形顯突,她們應該明白,她們的老公在北京天安門廣場上見到那些秀麗、樸素而又清新的姑娘們,又怎能不怦然心動的?
這本書沒有什麼「巧合、虛構」不敢擔當的辯解,情節、段落全屬真實狀況,筆下留情的只是姓名顛倒、地點、變換時間挪動而已。
還請讀者細讀揣摩,用心體會。
則我們的台商家人幸甚!