封面故事
中國飲料之王宗慶後的目標是振興娃哈哈。
當宗慶後出國旅遊時,他喜歡參觀當地的超市。現年74歲的他是中國最大的民營飲料公司杭州娃哈哈集團(Hangzhou Wahaha Group)的創始人。例如,當宗10月份訪問新加坡時,他買了幾箱水果味啤酒。回到中國的工作人員會研究這些樣本,看看它們是否可以進口到中國,或者適應當地的口味。上月在新加坡舉行的福布斯全球CEO大會期間,宗在接受福布斯亞洲獨家專訪時表示:“每個新產品都可以作為參考。”宗慶後是娃哈哈的董事長,現在他面臨著壓力,要想出新的產品創意來重新點燃消費者對他公司的興趣。
China’s king of beverages Zong Qinghou aims to revitalize Wahaha.
When Zong Qinghou travels abroad, he likes to visit local supermarkets. The 74-year-old founder of China’s largest privately held beverage company Hangzhou Wahaha Group isn’t shopping for himself, but doing a little firsthand market research. For example, when Zong visited Singapore in October, he bought boxes of fruit-flavored beer. Staff back in China then study these samples to see if they could be imported into China, or adapted to local tastes. “Every new product can be used as a reference,” says Zong in an exclusive interview with Forbes Asia on the sidelines of the Forbes Global CEO conference last month in Singapore. Zong, who is chairman of Wahaha, is now under pressure to come up with fresh product ideas to rekindle consumer interest in his company, that he’s spent more than…
當宗慶後出國旅遊時,他喜歡參觀當地的超市。現年74歲的他是中國最大的民營飲料公司杭州娃哈哈集團(Hangzhou Wahaha Group)的創始人。例如,當宗10月份訪問新加坡時,他買了幾箱水果味啤酒。回到中國的工作人員會研究這些樣本,看看它們是否可以進口到中國,或者適應當地的口味。上月在新加坡舉行的福布斯全球CEO大會期間,宗在接受福布斯亞洲獨家專訪時表示:“每個新產品都可以作為參考。”宗慶後是娃哈哈的董事長,現在他面臨著壓力,要想出新的產品創意來重新點燃消費者對他公司的興趣。
China’s king of beverages Zong Qinghou aims to revitalize Wahaha.
When Zong Qinghou travels abroad, he likes to visit local supermarkets. The 74-year-old founder of China’s largest privately held beverage company Hangzhou Wahaha Group isn’t shopping for himself, but doing a little firsthand market research. For example, when Zong visited Singapore in October, he bought boxes of fruit-flavored beer. Staff back in China then study these samples to see if they could be imported into China, or adapted to local tastes. “Every new product can be used as a reference,” says Zong in an exclusive interview with Forbes Asia on the sidelines of the Forbes Global CEO conference last month in Singapore. Zong, who is chairman of Wahaha, is now under pressure to come up with fresh product ideas to rekindle consumer interest in his company, that he’s spent more than…
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書$275