Long considered a masterpiece of the eerie and fantastic, Strange Tales from a Chinese Studio is a collection of supernatural-themed tales compiled from ancient Chinese folk stories
by Songling Pu in the eighteenth century.
These tales of ghosts, magic, vampirism, and other things bizarre and fantastic are an excellent Chinese companion to Lafcadio Hearn’s well-known collections of Japanese ghost stories
Kwaidan and
In Ghostly Japan.
Already a true classic of Chinese literature and of supernatural tales in general, this new edition of the Herbert A. Giles translation converts the work to Pinyin for the first time and
includes a new foreword by Victoria Cass that properly introduces the book to both readers of Chinese literature and of hair-raising tales best read with the lights turned low on a quiet
night.
Some of the stories found in these pages include:
- The Tiger of Zhaocheng
- The Magic Sword
- Miss Lianziang, the Fox-Girl
- The Quarrelsome Brothers
- The Princess Lily
- A Rip Van Winkle
- The Resuscitated Corpse
- Taoist Miracles
- A Chinese Solomon