‘Someday I will understand Auschwitz. This was a brave statement but innocently absurd. No one will ever understand Auschwitz’
To mark the centenary of the First World War, Vintage is launching a unique collection of war fiction. April 2014 will see the publication of twelve works by the greatest writers of the last
century, each tackling this most powerful and universal of subjects.
梅莉史翠普經典詮釋蘇菲,贏得第一座奧斯卡女主角獎原著小說!
美國大學生必讀書目,西方小說史上的里程碑作品!
如果選擇之後,只能是生死訣別,
我們能夠承擔多少選擇?
選擇兒子活下來或女兒?
選擇溫柔新歡或瘋狂舊愛?
走向光明或毀滅?哪一種歸途?
1980 年美國國家書卷獎
美國藍登書屋「20 世紀百部經典英語小說」名單
法國《世界報》「20 世紀 100 部最佳圖書」名單
美國文壇公認最優美、最富情感深度的小說文筆
蘇菲一生面臨過幾次重大抉擇,一次是在集中營,當納粹要她在女兒和兒子間留下一個,她不得已選擇把女兒送走。
另一次是她在精神瘋狂的猶太愛人,和南方來的年輕作家間,選擇一份愛情,最終她選擇了猶太愛人。
以年輕作家丁哥為敘事者,回顧他和蘇菲及其戀人三人的故事為主軸。蘇菲來自波蘭,是二戰集中營倖存者,命運安排她一生面臨過幾次重大抉擇,決定僅是一念之間,然而每一次都是生離死別,使蘇菲日後承受無盡的痛苦與自我譴責。一次在納粹集中營裡,她選擇了讓兒子活下來,而把女兒推向焚屍爐;她像一隻搖尾乞憐的小狗,賣命地為納粹列印屠殺猶太人的報告;她忍受著德國醫生、警衛、甚至女管家的調戲、強暴、變態的凌辱;為了保全兒子性命,她違心地用美貌去色誘納粹司令官。恐怖、恥辱、罪惡和絕望的陰影籠罩著一顆碎裂的心靈。
戰後她來到美國,和猶太人納森相識相愛。他們瘋狂地做愛,就像發狂的野獸在撕咬、搏鬥,彷彿在釋放最後的生命之火。多疑、狂躁的納森經常辱罵、毆打蘇菲,蘇菲或許懷著負罪的心情,默默承受著情人的暴虐,以解脫沉重的精神負擔。每每如此,他們的精神和肉體,痛苦和快感,才交織著達到高潮。
深愛她的作家丁哥帶她離開納森,回到丁哥的南方家鄉。她卻在一次狂熱的做愛之後,選擇回到精神已經失常的納森身邊,重登那交織著痛苦與歡樂的眠床,擁抱著走向死亡…… 威廉.史岱隆一部觸動人性最深層苦楚與矛盾的作品!
本書特色
──同名改編電影使梅莉史翠普拿下第一座奧斯卡女主角獎!
──美國大學生的必讀書目,西方小說史上的里程碑作品。
──1980 年美國國家書卷獎。
──美國藍登書屋「20 世紀百部經典英語小說」名單。
──法國《世界報》暨 FNAC 書店名列「20 世紀百部最佳圖書」名單。
──美國文壇公認最優美、最富情感深度的小說文筆。
──對集中營最真實而赤裸的描寫:超越原本普遍對集中營一種淒美、可憐、浪漫的認識。作家刻畫出集中營本身就是一個小社會,只不過更為扭曲:一、地下組織的祕密運作,二、犯人為求生存,私底下平行的利益輸送,或是對上的利誘色誘,三,管理上層納粹的豪華生活(聽神聖美妙的古典樂,信仰宗教),下層犯人的飢餓、自我踐踏尊嚴,苟延殘喘地活著,唯一相同的是,他們都聞得到不時飄來的焚燒死屍味。這裡是最殘酷的人性試煉場。
──對二戰納粹和美國南北種族有不同觀點的參差對照:從美國南北種族之爭對比於希特勒納粹和猶太問題,並透過書中角色特別是美國南方白人丁哥、美國猶太後裔納森、以及集中營倖存者(波蘭白人)蘇菲等角色提出他們自身的看法,使讀者得到全面而多元的理解,從而能去思索戰爭、人性的本質。
──主角們的精神世界:每一個主角彷彿能作為精神分析的原型。蘇菲,應是受害者卻背負著加害者的陰影,其受殘的身軀與心靈,以及無限擴大的罪惡感讓她的生命同時存在著純真與虛妄;精神偏執患有躁鬱症的納森,躁症發作時是歡快激昂的發明家、鬱症發作時又是可怕的施虐者。蘇菲與納森間既是愛人又是再造者、贖罪的對象、又互為生命的窗口等...至死難捨。
──從書名來看,小說成功地闡述探討了「當人被迫在兩個同樣珍貴的事或物或人中放棄其中之一時,要用什麼標準去衡量兩者之間哪一個更有價值保留?」,「做出蘇菲的抉擇」(making a Sophie’s choice)更演變成為英文詞彙的一部分。
──曾在南非和波蘭遭禁。
---中文簡介擷取自中譯本《蘇菲的抉擇》,自由之丘出版