Teachers and translators examine the multi-functional, multi-dimensional, mobility-imbued nature of the English language in Bosnia and Herzegovina in the contexts of the policy and practice of
teaching English, English language publishing, the media and politics, and the translating and interpreting profession. Among specific topics are English for survival purposes and the
predicament of self-taught language teachers, English language teaching materials development, experiences of Bosnian scholars presenting and publishing research in English, the impact of
English on language use in the Bosnian press, and fictionalized accounts of translation and interpreting for peacebuilding forces in Bosnia and Herzegovina and Kosovo: the memoir-novels of
Veselin Gatalo and Tanja Jankovic. Distributed in the US by UTP Distribution. Annotation ©2016 Ringgold, Inc., Portland, OR (protoview.com)