面對輿論的操控、國家的腐敗、出版業的黑暗
一個堅持正義卻勢單力薄的記者
要如何殺出重圍,還原真相?
《等待》《戰廢品》《南京安魂曲》作者
首位美國國家書卷獎華裔得主哈金,說書場景由中國、美國來到了複雜的國際關係中。
時值2005年,Feng Danlin旅居紐約,是個非常有原則的華人記者,他為一個小通訊社的網站撰寫文章,中文讀者廣布全球。由於經常爆炸性的揭發中國高層貪腐內幕,他十分出名,並成為共產黨官員的眼中釘。
但是,他最新的爆料對象竟然是前妻Yan
Haili,她是一個不擇手段的小說家,為了追逐她的諾貝爾獎夢,甘心淪為中國政府的走卒。在新書受到中國政府的大力吹捧下,她的呼聲越來越高。Danlin知道前妻的斤兩,她根本不可能有如此的文學高度,全是炒作出來的。Haili的作為無論在道德還是私人上都激怒了Danlin,他要給她好看!但當他揭發了真相,卻被抨擊為酸葡萄心理,並惹怒了Haili的政治靠山。Danlin必須運用他身為記者的機靈與智慧,保住自己的事業,全身而退,毫髮無傷。
The Boat Rocker敘事流暢、人物鮮明,以幽默的筆觸勾勒出現實世界裡的憤怒與無奈。(文/博客來編譯)
From the universally admired, award-winning author of Waiting and War Trash: an urgent, timely novel that follows an aspiring author, an outrageous book idea, and a lone journalist's dogged
quest for truth in the Internet age.
New York, 2005. Chinese expatriate Feng Danlin is a fiercely principled reporter at a small news agency that produces a website read by Chinese all over the world. Danlin's explosive exposés
have made him legendary among readers—and feared by Communist officials. But his newest assignment may be his undoing: investigating his ex-wife, Yan Haili, an unscrupulous novelist who has
willingly become a pawn of the Chinese government in order to realize her dreams of literary stardom.
Haili's scheme infuriates Danlin both morally and personally—he will do whatever it takes to expose her as a fraud. But in outing Haili, he is also provoking her powerful political allies,
and he will need to draw on all of his journalistic cunning to come out of this investigation with his career—and his life—still intact. A brilliant, darkly funny story of corruption,
integrity, and the power of the pen, The Boat Rocker is a tour de force.