Now available in English for the first time, translated by the poet Jack Hirschman, this beautiful collection of poems by the Algerian poet Jean Sénac (1926–1973) was originally published
when he was forty-one. Sénac represented the hope of the new generation of Algerians who were celebrating their independence from France after 130 years of colonialism, and in the tradition
of René Char and the early Albert Camus, he portrayed an Algeria whose land and people would finally sing with their own voice. Sénac celebrates revolution, love, and the body, beginning with
the resonant verses: “And now we’ll sing love / for there’s no Revolution without love.” He sang, as well, of beauty: “No morning without smiling. / Beauty on our lips is one continuous
fruit.”