Because I have no voice anymore what I say has no air. Did I strangle you? I killed you to let the wind in.
Chantal Neveu’s A Spectacular Influence inclines bodies and worlds, registering their turn as atomized events. This semantic partition distributed into four parts that decline the body’s
perplexity before the real, inscribes an intimate range of material probabilities and improbabilities.
Written in spare lines and minimalist language, A Spectacular Influence attends to the sensation of motional inertia and celebrates the relational in the human collective
experience.
In a graceful, rich translation by acclaimed author and translator Nathanaël, A Spectacular Influence confirms Neveu’s poetic range and extends the elegant musicality of her earlier
choreographic poem,Coït.
Praise for Une spectaculaire influence:
"In this book, magnificent with density, the most external events are retranslated into intimate events. The writing produces effects of counterpoint that seem to layer several melodic lines
that are tied one to the other. And it is there, in that musical space, that the body is exposed: something arises that changes it, jars it, modulates it, brings about a state or a motion that
is the sign of life beating." --Alexis Lussier,Spirale magazine
"[Une spectaculaire influence] traverses the question of the representation and the place of the body in the midst of the fluctuating settings that surround us." -Nicolas Tardy,Cahier
Critique de Poésie
"This is poetry, radically." -Hugues Corriveau, Le Devoir