Translator Lu’lu’a cites the change in tone of Arabic poetry in Palestine after the 1948 Israeli occupation: more and more liberated from romanticism and French sentimentalism, it revolved
around Palestine’s new situation. Critically acclaimed poet, essayist, and journalist, Samih Al-Qasim (1939-2014), whose ancestors fought the Crusaders, was from a family of Durooz Muslims.
Imprisoned for refusing to join the Israeli Army, he later became a journalist and wrote poetry on Arab and Palestinian affairs. Closely associated with poet Mahomood Darwish, his work brought
him multiple dismissals from jobs, imprisonments, and house arrests. Twelve chapters are: collected works, volume 3; elusive land; I’ll get out of my image one day; funeral oration by the
deceased at his memorial celebration; Atlantis king; visions of Nostrasamihdamos; a very personal conversation with Mahmood Darwish; I regret; collage 2; regardless; collage 3; collage 4.
Annotation ©2016 Ringgold, Inc., Portland, OR (protoview.com)