拯救弟弟卻要出賣靈魂?面對神秘的女王蜂,他究竟該不該說Yes?
對許多孩子來說,夏天是最佳的玩樂季節,但對史帝夫來說,這個夏天卻讓人憂心忡忡。史帝夫擔心剛出生的弟弟病情是否好轉,擔心爸媽能不能應付疲於奔命的生活,甚至還擔心那個掛在屋簷下、黃蜂的巢,是不是一種不祥的預兆。
但是,當那個神秘的女王蜂侵入史帝夫的夢,還答應要拯救生病的弟弟時,史帝夫以為他的祈禱靈驗了。史帝夫要做的,只是簡單地說出「Yes!」但是Yes是一個威力強大的字,也是一個危險的允諾,一旦說出口,還能回頭嗎?
作者Kenneth Oppel在《The Nest》中,創作了一個結合恐懼與夢想的故事架構,而毛骨悚然的意外結局,更牽引讀者情緒直到最後一刻。此外,知名插畫家Jon Klassen的精緻繪圖,也為這部成功的小說,更添幾分精彩。(文/博客來編譯)
“The Nest leaves a lasting mark on the memory.” —The New York Times Book Review
Steve just wants to save his baby brother—but what will he lose in the bargain? Kenneth Oppel’s (Silverwing, The Boundless) haunting gothic tale for fans of Coraline, is one of the
most acclaimed books of the year, receiving six starred reviews. Illustrations from Caldecott Medalist Jon Klassen.
For some kids summer is a sun-soaked season of fun. But for Steve, it’s just another season of worries. Worries about his sick newborn baby brother who is fighting to survive, worries about
his parents who are struggling to cope, even worries about the wasp’s nest looming ominously from the eaves. So when a mysterious wasp queen invades his dreams, offering to “fix” the baby,
Steve thinks his prayers have been answered.
All he has to do is say “Yes.” But “yes” is a powerful word. It is also a dangerous one. And once it is uttered, can it be taken back?
Celebrated author Kenneth Oppel creates an eerie masterpiece in this compelling story that explores disability and diversity, fears and dreams, and what ultimately makes a family. Includes
illustrations from celebrated artist Jon Klassen.