歐普拉雜誌四月號選書
CNN評選今年最期待的18本好書之一
外表看來平凡無奇的Grace Reinhart Sachs,自己主持一間心理診療室,先生是當地一所大型醫院的小兒腫瘤科醫師。現在住的這間曼哈頓上東區的公寓是她從小生長的地方,四周都是再熟悉不過的事物,12歲獨子Henry也進入她以前就讀的私立學校,她的人生完全是許多女人夢寐以求的生活。
另一方面,Grace也是一位兼職作家,在她主筆的兩性關係新書《You Should Have Known》中,試圖提醒所有女人應該好好傾聽男性的弦外之音。然而,就在新書上市前一週,兒子學校裡傳來有學生母親遇害,好巧不巧地,Grace先生也在此時離奇失蹤。
一件突如其來的謀殺、一個杳無音訊的丈夫,將Grace捲入一場前所未有的醜聞風暴中,即將出版的新書能否對她有所幫助?習以為常的人生是否自此分崩離析?命運將會把Grace和Henry帶往何處?(文/博客來編譯)
Grace Reinhart Sachs is living the only life she ever wanted for herself. Devoted to her husband, a pediatric oncologist at a major cancer hospital, their young son Henry, and the patients
she sees in her therapy practice, her days are full of familiar things: she lives in the very New York apartment in which she was raised, and sends Henry to the school she herself once
attended. Dismayed by the ways in which women delude themselves, Grace is also the author of a book You Should Have Known, in which she cautions women to really hear what men are trying to tell
them. But weeks before the book is published a chasm opens in her own life: a violent death, a missing husband, and, in the place of a man Grace thought she knew, only an ongoing chain of
terrible revelations. Left behind in the wake of a spreading and very public disaster, and horrified by the ways in which she has failed to heed her own advice, Grace must dismantle one life
and create another for her child and herself.