A selection of Lemko-Ukrainian Antonych's (1909-37) poems were translated into English by American poets Mark Rudman and Paul Nemser for a 1977 volume edited by emigre Ukrainian poet Bohdan
Boychuk, but otherwise, his work is little known on the world stage. Naydan (Ukrainian studies, Pennsylvania State U.) offers a complementing selection to mark the centenary of the poet's
birth. Over half of the 108 poems appeared in English for the first time here, and of the others, he prefers his own translation, naturally. The selection is from all his published collections,
as well as some uncollected poems. An index of names in the introductions is included, along with English titles and titles in Latin and Ukrainian. Distributed by Associated University Presses.
Annotation 穢2010 Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)