Pellatt (Chinese translation and interpreting) and Liu (translation and interpreting studies, both Newcastle U.) offer a textbook on translating from Chinese into English in such areas as
Chinese traditional medicine, scientific research, law, official propaganda, business documents, and literature. Among the matters they discuss are translation as process, growing the schema
from small beginnings, translating technical and scientific texts, translating for legal purposes, trust and obligation in translating the business world, translating the nation,
author-translator collaboration, case studies of translating autobiographical writing, translating fiction, and translating traditional and 20th-century poetry. Annotation 穢2010 Book News,
Inc., Portland, OR (booknews.com)