Nim’s Island

Nim’s Island
定價:245
NT $ 245
 

內容簡介

在一個叫做「尼魔島」的小島上,住著一個愛幻想的小女孩妮妮,喜歡和父親做科學實驗,她的玩伴就是島上的動物們。

除了父親,妮妮認為世上最偉大的英雄就是《山岳狂怒》中的羅艾力,沈浸在羅艾力的冒險故事中,架構著屬於自己的幻想世界。 這個忠實小書迷,在一次因緣際會中與小說作者羅愛莉成了網友,對英雄仰慕不已的妮妮,把「羅愛莉」誤認為「羅艾力」,卻不知道羅愛莉並非如她所想像的英勇,而是一個大門不邁、膽小到家的都會人。

直到有一天,妮妮的父親出航進行科學研究時,遇上了超強的暴風雨,從此失去了連絡。焦急不安的妮妮於是寫信向神奇英勇的羅艾力求救。一個孤島小女孩,一個都市宅女,還有一群古靈精怪的小動物,他們真的能夠把妮妮的父親傑克救回來嗎?入侵小島的神秘人物又有何目地?

 

內容連載

In a palm tree, on an island, in the middle of the wide blue sea, was a girl.

Nim’s hair was wild, her eyes were bright, and around her neck she wore three cords. One was for a spyglass, one for a whorly, whistling shell, and one for a fat red pocketknife in a sheath.

With the spyglass at her eye, she watched her father’s boat. It sailed out through the reef to the deeper dark ocean, and Jack turned to wave and Nim waved back, though she knew he couldn’t see.

Then the white sails caught the wind and blew him out of sight, and Nim was alone. For three days and three nights, whatever happened or needed doing, Nim would do it.

”And what we need first,” said Nim, ”is breakfast!” So she threw four ripe coconuts thump! into the sand and climbed down after them.

Then she whistled her shell, two long, shrill notes that carried far out to the reef, where the sea lions were fishing. Selkie popped her head above the water. She had a fish in her mouth, but she swallowed it fast and dived toward the beach.

And from a rock by the hut, Fred came scuttling. Fred was an iguana, spiky as a dragon, with a cheerful snub nose. He twined round Nim’s feet in a prickly hug.

”Are you saying good morning,” Nim demanded, ”or just begging for breakfast?”

Fred stared at the coconuts. He was a very honest iguana.

Coconuts are tricky to open, but Nim was an expert. With a rock and a spike, she punched a hole and drank the juice, cracked the shell and pried out the flesh. Fred snatched his piece and gulped it down.

Marine iguanas don’t eat coconut, but no one had ever told Fred.

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $245