Problem of Translating ”Jabberwocky”: The Nonsenseliterature of Lewis Carroll and Edward Lear And Their Spanish Translators

Problem of Translating ”Jabberwocky”: The Nonsenseliterature of Lewis Carroll and Edward Lear And Their Spanish Translators
定價:5398
NT $ 5,398
 

內容簡介

Through analysis of a selection of Spanish translations of Lewis Carroll's books and Edward Lear's prose and limericks, Orero (Universitat Aut�noma de Barcelona) explores whether the specific effects achieved and the techniques utilized in different cultures and languages permit the creation of equivalences and to what extent adaptations have to be made. Coverage includes the origins and history of nonsense, an overview of the critical literature on nonsense, defining nonsense, nonsense in the translation of the Jabberwocky, the translation of limericks, the function of nonsense in dialogue in the Alice books, varieties of nonsense, and ways and means of translating nonsense. For scholars of British literature, nonsense literature, and translation theory. Annotation 穢2007 Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $5398