The Power of One

The Power of One
定價:280
NT $ 280
  • 作者:BryceCourtenay
  • 出版社:Laurel Leaf
  • 出版日期:2007-07-01
  • 語言:英文
  • ISBN10:0440239133
  • ISBN13:9780440239130
  • 裝訂:平裝 / 10.2 x 17.1 x 3.2 cm / 普通級
 

內容簡介

本書為適合青少年閱讀之縮減版。

  二次世界大戰前夕,他生於南非,但他不是黑人也不是南非人,而是南非人的世仇──「紅脖子的」英國人。他的第一個名字是「尿尿鬼」,他是全校最卑下的小孩,飽受欺負,唯一的朋友是一隻家鄉巫醫贈送的老公雞:楚克爺爺。

暴  力與歧視可以說是他在學校唯一學到的事物,他不自覺地靠著聰明機智,找到了自衛和安全反擊暴力的方式。而直到離開學校,他才有了新的名字「皮凱」;在回家的火車上,他才結識生平第一個朋友哈皮,一名列車車掌暨業餘拳擊好手。哈皮開啟了他人生的新章,讓他明白:只要用腦、用心,小也可以搏大!一個人也能有撼倒眾人之力!

  皮凱曲折離奇的成長過程中,目睹了種種起因於種族偏見的傷害破壞,以及種種假借正義或公眾之名而行的殘酷暴行。他在學校經歷了集體暴力的黑暗,而在監獄裡見證到人性尊嚴的光采。最後,他終將實踐「一」的力量!

  Follows Peekay, a white British boy in South Africa during World War II, between the ages of five and eleven, as he survives an abusive boarding school and goes on to succeed in life and in the boxing ring.

 

內容連載

one



1939: Northern Transvaal, South Africa



This is what happened.



My Zulu nanny was a person made for laughter, warmth and softness and before my life started properly she would clasp me to her breasts and stroke my golden curls with a hand so large it seemed to contain my whole head. My hurts were soothed with a song about a brave young warrior hunting a lion and a women’s song about doing the washing down on the rock beside the river where, at sunset, the baboons would come out of the hills to drink.



My life proper started at the age of five when my mother had her nervous breakdown. I was torn from my black nanny with her big white smile and taken from my grandfather’s farm and sent to boarding school.



Then began a time of yellow wedges of pumpkin burned black and bitter at the edges; mashed potato with glassy lumps; meat aproned with gristle in gray gravy; diced carrots; warm, wet, flatulent cabbage; beds that wet themselves in the morning; and an entirely new sensation called loneliness.



I was the youngest child in the school by two years and spoke only English while the other children spoke Afrikaans, the language of the Boers, which was the name for the Dutch settlers in South Africa. They called the English settlers Rooinecks, which means ”Redneck,’’ because in the Boer War, which had happened forty years before between the English and the Dutch settlers, the pale-skinned English troopers got very sunburned and their necks turned bright red.



The English won this war, but it was a terrible struggle and it created a hatred for them by the Boers, which was carried over into the generations that followed. So, here I was, someone who only spoke thelanguage of the people they hated most of all in the world. I was the first Rooineck the Afrikaner kids had ever seen and, I’m telling you, I was in a lot of trouble.



On the first night of boarding school, I was taken by two eleven-year-olds to the seniors’ dormitory, to stand trial. I stood there shaking like billy-o and gibbering, unable to understand the language of the twelve-year-old judge, or the reason for the hilarity when the sentence was pronounced. But I guessed the worst. I had been caught deep behind enemy lines and even a five-year-old knows this means the death sentence.



I wasn’t quite sure what death was. I knew it was something that happened on the farm in the slaughterhouse to pigs and goats and an occasional heifer and I’d seen it happen often enough to chickens. The squeal from the pigs was so awful that I knew it wasn’t much of an experience, even for pigs.



And I knew something else for sure; death wasn’t as good as life. Now death was about to happen to me before I could really get the hang of life. Trying hard to hold back my tears, I was dragged off to the shower room. I had never been in a shower room before; it resembled the slaughterhouse on my grandfather’s farm and I guessed this was where my death would take place. I was told to remove my pajamas and to kneel inside the recess facing the wall. I looked down into the hole in the floor where all the blood would drain away. I closed my eyes and said a silent, sobbing prayer. My prayer wasn’t to God but to my nanny. I felt a sudden splash on my neck and then warm blood trickled over my trembling body. Funny, I didn’t feel dead. But who knows what dead feels like?





網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $280