Award-winning poetry in a bilingual edition, by Portugal's best-known living poet. Eugenio de Andrade is the author of twenty-nine volumes of poetry as well as numerous children's books,
collections of prose writings, and translations into Portuguese of Sappho, Federico Garcia Lorca, and Yannis Ritsos. Forbidden Words: Selected Poetry of Eugenio de Andrade, is based on
the poet's own retrospective Antologia Breve ("Brief Anthology") of 1998, expanded and edited for English-speaking readers by his longtime translator, Alexis Levitin. Marguerite
Yourcenar spoke of "the well-tempered clavier" of Andrade's poems, Gregory Rabassa of his "succint lyricism...summing things up in a moment, much like haiku." His verse, deeply rooted in the
rural landscapes of his childhood and in the ancient Greek lyric, have the clarity of light on sand, radiating pagan intimations of immortality.