《世界經典短篇小說精選. 驚悚》收錄了羅爾德·達爾、愛倫·坡、伊莉莎白·鮑恩等世界著名文學家的數部經典短篇小說,其中包括廣為人知的《女房東》《老保姆的故事》《魔鬼情人》《幽魂島》等。作品展現了高超的文學及恐怖藝術,其精彩的細節、精練的語言永遠是令人歎為觀止的。
作者介紹
陳善偉
香港中文大學(深圳)人文社科學院教授,歷任香港中文大學翻譯系教授及主任。香港中文大學文學學士,英國倫敦大學亞非學院哲學博士。教學及研究領域主要為翻譯技術、雙語辭書學及漢英翻譯。陳教授曾編輯《翻譯學百科全書》,審定《朗文當代大辭典》,撰寫《翻譯科技辭典》,英譯《紫禁城宮殿》《近代名人手劄精選》《高陽小說選譯》,及漢譯《我的兒子馬友友》等。
香港中文大學(深圳)人文社科學院教授,歷任香港中文大學翻譯系教授及主任。香港中文大學文學學士,英國倫敦大學亞非學院哲學博士。教學及研究領域主要為翻譯技術、雙語辭書學及漢英翻譯。陳教授曾編輯《翻譯學百科全書》,審定《朗文當代大辭典》,撰寫《翻譯科技辭典》,英譯《紫禁城宮殿》《近代名人手劄精選》《高陽小說選譯》,及漢譯《我的兒子馬友友》等。
目錄
女房東(羅爾德·達爾) /002
The Landlady (Roald Dahl) /003
一桶白葡萄酒(愛德格·愛倫·坡) /040
The Cask of Amontillado (Edgar Allan Poe) /041
麗姬婭(愛德格·愛倫·坡) /068
Ligeia (Edgar Allan Poe) /069
老保姆的故事(伊莉莎白·蓋斯凱爾) /132
The Old Nurse’s Story (Elizabeth Gaskell) /133
魔鬼情人(伊莉莎白·鮑恩) /216
The Demon Lover (Elizabeth Bowen) /217
幽魂島(阿爾傑農·布萊克伍德) /246
A Haunted Island (Algernon Blackwood) /247
猴爪(威廉·懷馬克·雅各斯) /310
The Monkey’s Paw (William Wymark Jacobs) /311
月亮臉(傑克·倫敦) /356
Moon-Face (Jack London) /357
The Landlady (Roald Dahl) /003
一桶白葡萄酒(愛德格·愛倫·坡) /040
The Cask of Amontillado (Edgar Allan Poe) /041
麗姬婭(愛德格·愛倫·坡) /068
Ligeia (Edgar Allan Poe) /069
老保姆的故事(伊莉莎白·蓋斯凱爾) /132
The Old Nurse’s Story (Elizabeth Gaskell) /133
魔鬼情人(伊莉莎白·鮑恩) /216
The Demon Lover (Elizabeth Bowen) /217
幽魂島(阿爾傑農·布萊克伍德) /246
A Haunted Island (Algernon Blackwood) /247
猴爪(威廉·懷馬克·雅各斯) /310
The Monkey’s Paw (William Wymark Jacobs) /311
月亮臉(傑克·倫敦) /356
Moon-Face (Jack London) /357
序
主編寄語
文學作品有一種特別的魅力。它傳遞作者對於世界的看法,傳達作者的情感。同時,它還是一段故事,訴說人間悲歡離合、演繹人生艱辛坎坷。有時,它又是一種生活,一種可以跨越時間和空間、真真切切展現在我們面前的生活。而正是因為這樣的魅力使得經典文學歷久彌新、經久不衰。
為了讓廣大讀者更近距離接觸經典作品、閱讀中外名家名作,我們香港中文大學(深圳)幾位老師聯合中國宇航出版社,通過閱讀大量世界名作,細細甄選,打造出這套“金色閱讀”系列叢書。該系列包含不同主題的短篇小說、散文、詩歌、哲學的選集,期望透過經典作品,增加讀者對西方文化的瞭解,為讀者帶來無限閱讀樂趣。
這套“金色閱讀”系列叢書有幾個特色,值得加以介紹。
第一,叢書的選題全面。以世界經典短篇小說為例,其主題包括愛情、時光、諷刺、懸疑,而今後亦會加入勵志、青春、童心、溫情等主題,另外文體方面亦會有散文、詩歌、哲學選集。叢書透過不同的選題,全面介紹西方文學、哲學等領域的精髓與成就。這種以主題形式出版的叢書,相信會得到廣大讀者的支持與認同。
第二,叢書的作者出眾。文學、哲學作品浩如煙海,要披沙揀金,選出最佳作者介紹給讀者不是一件容易做到的事情。編者們精心挑選小說、詩歌、哲學等方面最具代表性、最有影響力的作者,讓廣大讀者欣賞西方傑出作家、思想家的作品,從而便捷有效地瞭解西方文化佼佼者的精神與面貌。
第三,叢書的風格多元。市面上所見的文學系列叢書,大多以同一作家的作品為主,內容單一。然而, 本 套 叢 書 主 要 收 錄 了 歐· 亨 利(O. Henry)、 馬克·吐溫(Mark Twain)、海明威(Hemingway)、莫泊桑(Maupassant)、契訶夫(Chekhov)等多位世界知名小說家的廣受歡迎、經久不衰的名作。這種創新的出版形式,不但是圖書市場上前所未有的,亦令叢書充滿新鮮感,增加閱讀的樂趣。
第四,叢書的譯文流暢。由於是雙語對照圖書,故對翻譯的要求非常嚴謹。有人形容文學翻譯是“翻譯之難,難於上青天”。文章言之無文,固然行之不遠。若譯文辭不達意,亦難以推廣原文。由於叢書所收錄的都是優秀的文學作品,是在特定的文化、時代、國度背景下,由不同作家撰寫的,讀者一定會有理解上的困難。譯者之功,就是吃透原文,以最地道的中文表達原文意旨。文學翻譯寓意深遠,意在言外,修辭精巧,對譯者來說是一項極大的挑戰。翻譯是藝術,入化境,再重造,知易行難。叢書流暢可讀,譯者功不可沒。
第五,叢書的語文高超。叢書所收錄的名家名著,都是文學作品中的精品,語文水準之高,自不待言。無論是英美作家的英文原著或非英語作家的英譯作品,在語言運用、表達手法及修辭技巧等各方面都值得英語學習人士細意揣摩和深度欣賞。叢書以雙語形式出版並提供注釋,讓讀者在掌握文學知識之餘,亦能提升閱讀英語文章的能力,收一舉兩得之效。
以上幾個特色,令“金色閱讀”系列叢書無論在選題、形式、風格、定位上都獨樹一幟,成為經典作品的薈萃,成為愛好英語閱讀人士的經典。
陳善偉
譯者序
談到“驚悚”,這兩個字往往源於人們對死亡的未知和恐懼,源於對神秘自然界的敬畏,甚至來自人們對內心的審視和詰問。在夜闌人靜的時刻,面對浩瀚的宇宙和人類的內心,往昔時光究竟是歲月靜好還是驚濤駭浪。
《世界經典短篇小說精選——驚悚》收錄了羅爾德·達爾、愛德格·愛倫·坡、伊莉莎白·蓋斯凱爾、伊莉莎白·鮑恩和阿爾傑農·布萊克伍德等作家的作品,呈現出的不僅是名家字裡行間的文字功底,更表達了他們對人性、自然和生命的思考。小說的立意發人深省。
在羅爾德·達爾的《女房東》裡,善良單純、意氣風發的少年執迷于表面的溫馨美好,最終受騙。文中的細節描寫給予了讀者特殊的視角,審視事實真相,女主人公用巧妙的語句回復了男主人公拋出的種種問題,二人的對話描寫堪稱一絕。愛德格·愛倫·坡用詭異的文字在《一桶白葡萄酒》和《麗姬婭》中製造了陰森恐怖的詭異氛圍,分別描寫了人性中的妒忌和狹隘,以及對死亡深刻而執著的探討。在《老保姆的故事》中,伊莉莎白·蓋斯凱爾表達了她對罪惡的思考,巧借角色之口,點明作者心中的所思所想,同時也批判了男權社會下,女性作為犧牲品的種種悲劇現象。《魔鬼情人》不同于普通的愛情故事,儘管書中展現出了一對癡男怨女的恩愛情仇,但情節卻不落俗套,小說充斥著詭異迷離的氣氛,書中描繪了飽受戰爭之苦且掙扎在男性中心主義下的一位平凡女性的內心,刻畫出戰爭給人類帶來的情感波折和心理創傷。阿爾傑農·布萊克伍德在《幽魂島》中,以細膩的筆觸刻畫了主人翁的內心世界。在小說的開頭展開了詳盡的鋪墊,拋出懸念後不久,在高潮部分對主人公的感官和心理進行了入木三分的描述,令讀者身臨其境地感受到了主人公緊張、恐懼和絕望的心理。
值得一提的是,在《女房東》《麗姬婭》和《魔鬼情人》中,結尾即是文章的高潮部分。作者們用巧妙的筆觸強有力地回答了前文拋出的種種疑問和鋪墊,與前文的情節相結合,使作品的魅力不同凡響。小說不僅帶著時代的印記,反映了作者對人類社會種種現象的思考,更加能夠站在人性的高度上,以強勁的筆觸抒發作者本人的觀點,並向讀者拋出疑問,使讀者對於自然和宇宙中探索不盡的奧秘產生了深深的好奇和思考。小說以恐怖詭異的想像將讀者帶入與日常生活截然不同的世界中,給予讀者們不同的體驗和感想。
為了在閱讀小說的同時,方便廣大讀者的英語學習,我在翻譯選篇的同時,對其中的難詞進行了注釋。希望讀者能夠輕鬆閱讀本書。
明語
文學作品有一種特別的魅力。它傳遞作者對於世界的看法,傳達作者的情感。同時,它還是一段故事,訴說人間悲歡離合、演繹人生艱辛坎坷。有時,它又是一種生活,一種可以跨越時間和空間、真真切切展現在我們面前的生活。而正是因為這樣的魅力使得經典文學歷久彌新、經久不衰。
為了讓廣大讀者更近距離接觸經典作品、閱讀中外名家名作,我們香港中文大學(深圳)幾位老師聯合中國宇航出版社,通過閱讀大量世界名作,細細甄選,打造出這套“金色閱讀”系列叢書。該系列包含不同主題的短篇小說、散文、詩歌、哲學的選集,期望透過經典作品,增加讀者對西方文化的瞭解,為讀者帶來無限閱讀樂趣。
這套“金色閱讀”系列叢書有幾個特色,值得加以介紹。
第一,叢書的選題全面。以世界經典短篇小說為例,其主題包括愛情、時光、諷刺、懸疑,而今後亦會加入勵志、青春、童心、溫情等主題,另外文體方面亦會有散文、詩歌、哲學選集。叢書透過不同的選題,全面介紹西方文學、哲學等領域的精髓與成就。這種以主題形式出版的叢書,相信會得到廣大讀者的支持與認同。
第二,叢書的作者出眾。文學、哲學作品浩如煙海,要披沙揀金,選出最佳作者介紹給讀者不是一件容易做到的事情。編者們精心挑選小說、詩歌、哲學等方面最具代表性、最有影響力的作者,讓廣大讀者欣賞西方傑出作家、思想家的作品,從而便捷有效地瞭解西方文化佼佼者的精神與面貌。
第三,叢書的風格多元。市面上所見的文學系列叢書,大多以同一作家的作品為主,內容單一。然而, 本 套 叢 書 主 要 收 錄 了 歐· 亨 利(O. Henry)、 馬克·吐溫(Mark Twain)、海明威(Hemingway)、莫泊桑(Maupassant)、契訶夫(Chekhov)等多位世界知名小說家的廣受歡迎、經久不衰的名作。這種創新的出版形式,不但是圖書市場上前所未有的,亦令叢書充滿新鮮感,增加閱讀的樂趣。
第四,叢書的譯文流暢。由於是雙語對照圖書,故對翻譯的要求非常嚴謹。有人形容文學翻譯是“翻譯之難,難於上青天”。文章言之無文,固然行之不遠。若譯文辭不達意,亦難以推廣原文。由於叢書所收錄的都是優秀的文學作品,是在特定的文化、時代、國度背景下,由不同作家撰寫的,讀者一定會有理解上的困難。譯者之功,就是吃透原文,以最地道的中文表達原文意旨。文學翻譯寓意深遠,意在言外,修辭精巧,對譯者來說是一項極大的挑戰。翻譯是藝術,入化境,再重造,知易行難。叢書流暢可讀,譯者功不可沒。
第五,叢書的語文高超。叢書所收錄的名家名著,都是文學作品中的精品,語文水準之高,自不待言。無論是英美作家的英文原著或非英語作家的英譯作品,在語言運用、表達手法及修辭技巧等各方面都值得英語學習人士細意揣摩和深度欣賞。叢書以雙語形式出版並提供注釋,讓讀者在掌握文學知識之餘,亦能提升閱讀英語文章的能力,收一舉兩得之效。
以上幾個特色,令“金色閱讀”系列叢書無論在選題、形式、風格、定位上都獨樹一幟,成為經典作品的薈萃,成為愛好英語閱讀人士的經典。
陳善偉
譯者序
談到“驚悚”,這兩個字往往源於人們對死亡的未知和恐懼,源於對神秘自然界的敬畏,甚至來自人們對內心的審視和詰問。在夜闌人靜的時刻,面對浩瀚的宇宙和人類的內心,往昔時光究竟是歲月靜好還是驚濤駭浪。
《世界經典短篇小說精選——驚悚》收錄了羅爾德·達爾、愛德格·愛倫·坡、伊莉莎白·蓋斯凱爾、伊莉莎白·鮑恩和阿爾傑農·布萊克伍德等作家的作品,呈現出的不僅是名家字裡行間的文字功底,更表達了他們對人性、自然和生命的思考。小說的立意發人深省。
在羅爾德·達爾的《女房東》裡,善良單純、意氣風發的少年執迷于表面的溫馨美好,最終受騙。文中的細節描寫給予了讀者特殊的視角,審視事實真相,女主人公用巧妙的語句回復了男主人公拋出的種種問題,二人的對話描寫堪稱一絕。愛德格·愛倫·坡用詭異的文字在《一桶白葡萄酒》和《麗姬婭》中製造了陰森恐怖的詭異氛圍,分別描寫了人性中的妒忌和狹隘,以及對死亡深刻而執著的探討。在《老保姆的故事》中,伊莉莎白·蓋斯凱爾表達了她對罪惡的思考,巧借角色之口,點明作者心中的所思所想,同時也批判了男權社會下,女性作為犧牲品的種種悲劇現象。《魔鬼情人》不同于普通的愛情故事,儘管書中展現出了一對癡男怨女的恩愛情仇,但情節卻不落俗套,小說充斥著詭異迷離的氣氛,書中描繪了飽受戰爭之苦且掙扎在男性中心主義下的一位平凡女性的內心,刻畫出戰爭給人類帶來的情感波折和心理創傷。阿爾傑農·布萊克伍德在《幽魂島》中,以細膩的筆觸刻畫了主人翁的內心世界。在小說的開頭展開了詳盡的鋪墊,拋出懸念後不久,在高潮部分對主人公的感官和心理進行了入木三分的描述,令讀者身臨其境地感受到了主人公緊張、恐懼和絕望的心理。
值得一提的是,在《女房東》《麗姬婭》和《魔鬼情人》中,結尾即是文章的高潮部分。作者們用巧妙的筆觸強有力地回答了前文拋出的種種疑問和鋪墊,與前文的情節相結合,使作品的魅力不同凡響。小說不僅帶著時代的印記,反映了作者對人類社會種種現象的思考,更加能夠站在人性的高度上,以強勁的筆觸抒發作者本人的觀點,並向讀者拋出疑問,使讀者對於自然和宇宙中探索不盡的奧秘產生了深深的好奇和思考。小說以恐怖詭異的想像將讀者帶入與日常生活截然不同的世界中,給予讀者們不同的體驗和感想。
為了在閱讀小說的同時,方便廣大讀者的英語學習,我在翻譯選篇的同時,對其中的難詞進行了注釋。希望讀者能夠輕鬆閱讀本書。
明語
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書83折$173