作者用十年時間寫了《玩家》的劇本,成為北京人民藝術劇院的重點演出劇目。作者選擇北京的玩家進行記述,精心刻畫了十幾個典型性格的典型人物,鮮活生動地展示了這些小人物的不同命運,也是改革開放這三十多年來北京人的命運縮影。全書語言京味兒十足,三幕八場話劇中的每句台詞都經過了精心推敲和錘煉,應該是最地道的京味兒語言,可以作為學習北京話的教材。
劉一達,筆名達城、如一,北京人,畢業於中國人民大學新聞專業。當過工人、教師、副校長、北京市委機關干部、《北京晚報》主任記者、專欄主持人。現在是:北京文聯理事、中國作家協會會員、北京作家協會理事、北京民間文藝家協會副主席、老舍文學基金會副理事長、北京讀書形象大使等。1980年開始從事寫作,1994年加入中國作家協會,迄今已創作出版10多部長篇小說,50多部紀實文學、散文、隨筆、戲劇等1600多萬字,70多部作品。由於語言風格獨特,信息量大,知識面廣,可讀性強,幾乎出版的每本書都暢銷,而且有盜版本,作品獲得各種文學獎、新聞獎50多項。曾榮獲:北京市優秀新聞工作者、首屆全國「百佳」新聞工作者、全國「報刊之星」等稱號。其創作形成了自己獨有的京味兒風格,深受讀者喜愛。2017年6月,他作為「京味兒小說語言」的第四代傳人,申遺成功。其代表作有:長篇小說:《傳世貓碗》、《人蟲兒》、《百年德性》、《畫蟲兒》、《故都子民》、《胡同根兒》(上下卷)、《北京爺》(上下卷)、《頭火》、《大酒缸》、《紅案白案》等。紀實文學:《壇根兒》、《門臉兒》、《大街面兒》、《皇天后土》、《蒼生凡境》《憑市臨風》、《京城玩家》、《爺是玩家》、《有鼻子有眼兒》、《老根人家》、《老鋪底子》等。散文隨筆:《咂摸北京》、《網上絕唱》、《掌上日月》、《胡同味道》等。京味兒學術專著:《北京老規矩》、《北京話》、《有里有面兒》、《有頭有臉兒》、《來到北京》等。電視劇:《真情曲》、《來到北京》等。話劇:《玩家》等。其中《人蟲兒》、《百年德性》、《胡同根兒》、《故都子民》、《畫蟲兒》等被改編成電視連續劇播出。《人蟲兒》、《故都子民》、《走進什剎海》等被翻譯成日文、英文出版發行。話劇《玩家》,2016年由北京人藝在首都劇場演出,場場爆滿,一票難求,在社會引起轟動。2017年8月,北京人藝將復排演出。