這是一本為准備赴美國從事商務活動的中國商界人士准備的實用英語口語手冊。書中的主人公張大明是北京自動化機械公司的業務發展經理。他和公司總工程師王志剛一起赴美尋求新的業務發展機會及尖端技術和產品。本書采用的是實錄的方式,記載了他們二位在美國駐華大使館商務處咨詢后,乘坐國際航班在美國西海岸城市洛杉磯入境,在洛杉磯進行了一系列商務活動后,又乘飛機去拉斯維加斯做展會,最后返回洛杉磯購物,並離境的整個過程。書中單元是按照中國商界人士在美國從事商務活動中所能遇到的場景來划分的,排列順序按照從准備工作到最后離開美國的自然時間順序。
每個單元除了實用的語言交流外,還加有「場景介紹」、「解說」、「文化注釋」、「溫馨提示」和「語言注釋」等幾個小片段,重點是向本書的使用者介紹當代美國文化的特點,以及在21世紀美國文化語境中如何用准確、地道的英語與美國人進行交流,以達到直接、有效溝通的目的。其中的絕大部分內容,是國內各級院校和英語培訓機構所使用的教材無法提供的。
何其莘:教授、博士生導師。曾在英國埃克塞特大學作訪問學者(中英友好獎學金項目)和美國印第安那州立大學作訪問學者(富布萊特項目)。研究課題有英語詞匯學、詞典學、英語教學與詞典使用、英語專業基礎階段教學(尤其是精讀和寫作)。曾出版《英國戲劇選讀》、《英國戲劇史》、《新概念英語》(新版)(共10冊)等。曾獲優秀教學成果獎陝西省一等獎等榮譽,曾被評為全國教育戰線勞動模范,被授予「人民教師」勛章。
楊孝明:教授,1977年畢業於西安外國語大學,獲學士學位,留校認教。1984年赴英國學習,並於1985年和1991年先后獲得英語諾丁漢大學語言學碩士和美國俄亥俄州鮑陵格林州立大學英語博士學位,現為美國新澤西海洋學院終身教授,美國”現代語言協會”和”全美英語教師聯合會”永久會員。
楊孝端教授在學術研究方面也很有成績,迄今已出版中、英文學術專著4部,譯著1部,其英文專著The Rhetoric of Propaganda 和Error of Creativity在英國牛津大學、劍橋大學、哈佛大學、耶魯大學等大學圖書館均有收藏。楊孝端:資深中美商務活動市場咨詢顧問,從事中美商務活動30余年。