內容簡介
擬通過分級處理德語慢速新聞和標准新聞,使原本高深繁難的原版時事新聞類內容符合各個階段學習者的學習需要,幫助各個階段的德語學習者夯實德語時事詞匯、各種語法現象、背景知識等方面的基礎,克服對聽力的畏難情緒,提高對德語新聞聽力的興趣和聽懂理解新聞內容的能力。
目錄
前言
一、國際局勢(Internationale Lage)
1.Dan bewertet Atomgesprfiche mit USA als konstruktiv
伊朗把同美國的核對話評定為是建設性的
2.Forderung nach einer Waffenruhe in der ost—Ukraine
多方要求烏克蘭東部停火
3.USA und Sfidkorea beginnen ihr gemeinsames Man6ver
美國和韓國展開共同軍事演習
4.Weltsicherheitsrat kritisiert Olgeschfifte mit Extremisten
聯合國安理會批評同極端主義者的石油交易
5.Weitere Entffihrung von Boko ttaram
「博科聖地」組織再次劫持人質
6.Angriff auf einen UN—Stfitzpunkt im Sfidsudan
南蘇丹的聯合國基地遭襲
7.Ein neues Verteidigungsabkommen zwischen den USA und den Philippinen geschlossen
美國和菲律賓之間訂立新的防御協定
二、各國內政(Innenpolitische Angelegenheiten)
8.Ruanda gedenkt der Todesopfer des V61kermords
盧旺達紀念種族屠殺的遇難者
9.Russland feiert Jahrestag des Sieges fiber Nazi—Deutschland
俄羅斯慶祝戰勝納粹德國的紀念日
10.USA wollen Datenfiberwachung durch NSA einschrfinken
美國希望限制美國國家安全局的資料監聽
11.Bombenanschlag auf den frfiheren Dakistanischen Praisidenten Musharraf
針對巴基斯坦前總統穆沙拉夫的炸彈襲擊
12.Chilenen demonstrieren ffir Bildungsreform
智利人為支持教育改革而游行示威
13.Bemfihung um eine friedliche L6sung des Machtkampfes in Venezuela
委內瑞拉努力尋求和平解決權力斗爭的途徑
14.Deutsche Politiker kritisieren Antisemitismus von Demonstranten
德國政治家批評游行示威者的反猶主義
15.Sfidkorea will die Kfistenwache des Landes aufl6sen
韓國將解散該國海洋警察廳
16.Die meisten spanischen Abgeordneten gegen Referendum in Katalonien
大多數西班牙議員反對加泰羅尼亞全民公決
三、交流合作(Austausch und Zusammenarbeit)
17.Deutschland und Mexiko wollen Kooperation vertiefen
德國和墨西哥希望加深合作
18.Peres und Abbas wol len mit Papst ffir den Frieden beten
佩雷斯和阿巴斯將同教宗一起為和平而祈禱
19.Tunesien m6chte mit Europa kooperieren
突尼斯希望同歐洲緊密合作
20.Gauck setzt seinen Tfirkei—Besuch fort
高克繼續他對土耳其的訪問
2 1.USA und Kuba beginnen einen diplomatischen Dialog
美國和古巴開始外交對話
22.Deutschland und Brasilien vereinbaren Regierungskonsultationen
德國和巴西約定政府間相互磋商
四、金融經濟(Finanz und Wirtschaft)
23.BRICS—Staaten grtinden ihre Entwicklungsbank
金磚國家成立它們的開發銀行
24.Wieder Ausgabe yon Staatsanleihe in Griechenland
希臘再次發行公債
25.Frankreich will Geld einsparen und Schulden kontrollieren
法國將節省開支並控制負債
26.Deutsche Steuereinnahmen nehmen wieder ZU
德國稅收收入再次增長
27.Zusammenschluss zweier der gr6Bten US.amerikanischen Supermarktketten
美國兩大連鎖超市合並
28.Afrika gilt als ein Handelsplatz der Zukunft
非洲被視為未來的貿易場所
五、民生百態(Alltagsleben)
29.Gesundheitsminister diskutieren uber Ebola—Ausbruch
多國衛生部長討論埃博拉疫情爆發情況
30.Germanwings—Piloten beginnen den Streik
德翼航空有限公司飛行員開始罷工
31.Immer mehr Menschen auf der Welt auf der Flucht
世界上有越來越多的人在逃難
32.Israel stoppt Export mancher Agrarprodukte in die EU
以色列停止向歐盟出口一些農產品
33.Landgericht verbietet Fahrdienst Uber bundesweit
地方法院禁止烏伯公司在全德范圍內提供租車服務
六、法律訴訟(Gesetz und Prozess)
34.Russischer Milliardar wegen Geldwfische festgesetzt
俄羅斯億萬富翁由於洗錢而被監禁
35.Bundestag verabschiedet Mindestlohngesetz und Doppelpass Gesetz
聯邦議院通過最低工資法和雙重國籍法
36.EU—Lander wollen Zinssteuergesetz verschfirfen
歐盟國家希望加強利息稅立法
37. Yingluck wegen Verfassungsbruchs schuldiggesprochen
英拉由於違反憲法而被判有罪
38.Russische Hacker erbeuten 1,2 Milliarden Profildaten
俄羅斯黑客盜取12億互聯網認證數據
……
七、天災人禍
八、文娛體育
參考譯文
練習答案
一、國際局勢(Internationale Lage)
1.Dan bewertet Atomgesprfiche mit USA als konstruktiv
伊朗把同美國的核對話評定為是建設性的
2.Forderung nach einer Waffenruhe in der ost—Ukraine
多方要求烏克蘭東部停火
3.USA und Sfidkorea beginnen ihr gemeinsames Man6ver
美國和韓國展開共同軍事演習
4.Weltsicherheitsrat kritisiert Olgeschfifte mit Extremisten
聯合國安理會批評同極端主義者的石油交易
5.Weitere Entffihrung von Boko ttaram
「博科聖地」組織再次劫持人質
6.Angriff auf einen UN—Stfitzpunkt im Sfidsudan
南蘇丹的聯合國基地遭襲
7.Ein neues Verteidigungsabkommen zwischen den USA und den Philippinen geschlossen
美國和菲律賓之間訂立新的防御協定
二、各國內政(Innenpolitische Angelegenheiten)
8.Ruanda gedenkt der Todesopfer des V61kermords
盧旺達紀念種族屠殺的遇難者
9.Russland feiert Jahrestag des Sieges fiber Nazi—Deutschland
俄羅斯慶祝戰勝納粹德國的紀念日
10.USA wollen Datenfiberwachung durch NSA einschrfinken
美國希望限制美國國家安全局的資料監聽
11.Bombenanschlag auf den frfiheren Dakistanischen Praisidenten Musharraf
針對巴基斯坦前總統穆沙拉夫的炸彈襲擊
12.Chilenen demonstrieren ffir Bildungsreform
智利人為支持教育改革而游行示威
13.Bemfihung um eine friedliche L6sung des Machtkampfes in Venezuela
委內瑞拉努力尋求和平解決權力斗爭的途徑
14.Deutsche Politiker kritisieren Antisemitismus von Demonstranten
德國政治家批評游行示威者的反猶主義
15.Sfidkorea will die Kfistenwache des Landes aufl6sen
韓國將解散該國海洋警察廳
16.Die meisten spanischen Abgeordneten gegen Referendum in Katalonien
大多數西班牙議員反對加泰羅尼亞全民公決
三、交流合作(Austausch und Zusammenarbeit)
17.Deutschland und Mexiko wollen Kooperation vertiefen
德國和墨西哥希望加深合作
18.Peres und Abbas wol len mit Papst ffir den Frieden beten
佩雷斯和阿巴斯將同教宗一起為和平而祈禱
19.Tunesien m6chte mit Europa kooperieren
突尼斯希望同歐洲緊密合作
20.Gauck setzt seinen Tfirkei—Besuch fort
高克繼續他對土耳其的訪問
2 1.USA und Kuba beginnen einen diplomatischen Dialog
美國和古巴開始外交對話
22.Deutschland und Brasilien vereinbaren Regierungskonsultationen
德國和巴西約定政府間相互磋商
四、金融經濟(Finanz und Wirtschaft)
23.BRICS—Staaten grtinden ihre Entwicklungsbank
金磚國家成立它們的開發銀行
24.Wieder Ausgabe yon Staatsanleihe in Griechenland
希臘再次發行公債
25.Frankreich will Geld einsparen und Schulden kontrollieren
法國將節省開支並控制負債
26.Deutsche Steuereinnahmen nehmen wieder ZU
德國稅收收入再次增長
27.Zusammenschluss zweier der gr6Bten US.amerikanischen Supermarktketten
美國兩大連鎖超市合並
28.Afrika gilt als ein Handelsplatz der Zukunft
非洲被視為未來的貿易場所
五、民生百態(Alltagsleben)
29.Gesundheitsminister diskutieren uber Ebola—Ausbruch
多國衛生部長討論埃博拉疫情爆發情況
30.Germanwings—Piloten beginnen den Streik
德翼航空有限公司飛行員開始罷工
31.Immer mehr Menschen auf der Welt auf der Flucht
世界上有越來越多的人在逃難
32.Israel stoppt Export mancher Agrarprodukte in die EU
以色列停止向歐盟出口一些農產品
33.Landgericht verbietet Fahrdienst Uber bundesweit
地方法院禁止烏伯公司在全德范圍內提供租車服務
六、法律訴訟(Gesetz und Prozess)
34.Russischer Milliardar wegen Geldwfische festgesetzt
俄羅斯億萬富翁由於洗錢而被監禁
35.Bundestag verabschiedet Mindestlohngesetz und Doppelpass Gesetz
聯邦議院通過最低工資法和雙重國籍法
36.EU—Lander wollen Zinssteuergesetz verschfirfen
歐盟國家希望加強利息稅立法
37. Yingluck wegen Verfassungsbruchs schuldiggesprochen
英拉由於違反憲法而被判有罪
38.Russische Hacker erbeuten 1,2 Milliarden Profildaten
俄羅斯黑客盜取12億互聯網認證數據
……
七、天災人禍
八、文娛體育
參考譯文
練習答案
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$156