一具冰冷的屍體,躺在柏林牆腳下。利瑪斯明白他在東德一手經營起來的的諜網已徹底破裂。屈辱,挫敗,頹唐,凄涼。不甘心就此失敗的他,決定最后一搏,加入由英國情報機構策划的行動:深入東德,離間對手。然而,陰謀層層包裹着,一波緊似一波,讓人猝不及防。他原本以為可以從寒冷中歸來,卻一腳踏進了刺骨的嚴冬……
《柏林諜影》入選《時代》周刊「百部經典英文小說」、英美推理作家協會「百部最佳推理小說」;1963年「金匕首獎」,2005年「金匕首獎中之獎」,50年來最佳推理小說!位居《時代周刊》十大暢銷書排行榜上長達一年,全球銷售3500萬冊,日本早川文庫讀者票選間諜小說第一名,《出版商周刊》評為「史上最好的間諜小說」。
約翰•勒卡雷,原名大衛•康威爾(David
Cornwell),1931年生於英國。18歲便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役后在牛津大學攻讀現代語言,之后於伊頓公學教授法文與德文。1959年進入英國外交部,同時開始寫作。1963年以第三本著作《柏林諜影》一舉成名,知名小說家格林如此盛贊:「這是我讀過的最好的間諜小說!」從此奠定文壇大師地位。迄今共著書22部,有3部入選美國推理作家協會「十佳間諜小說」,4部入選「百佳犯罪推理小說」,獲獎無數,是這個領域當之無愧的王者。
勒卡雷是塑造人物的大師,筆下的特工主角喬治•史邁利已成為英國文學史上與福爾摩斯相媲美的經典形象。此外,因其作品具備深沉的道德關懷、生動的人性刻畫和高超的藝術手法,而被評論界稱為「在世最好的英語小說家之一」。
勒卡雷既是「冷戰時代的小說家」,也是當代一流的國際觀察家,富有想像力的社會歷史學者。曾是阿拉法特的座上賓,小布什的批評者,至今仍以他清醒的洞見對當今世界發揮着影響力。
目錄
導讀
前言
塞普特版前言
1.檢查站
2.圓場
3.墮落
4.麗茲
5.賒賬
6.接觸
7.基沃
8.海市蜃樓
9.第二天
10.第三天
11.利瑪斯的朋友
12.東邊
13.蛛絲馬跡
14.致客戶的信
15.邀請
16.被捕
17.蒙特
18.費德勒
19.支部會議
20.特別法庭
21.證人
22.法庭主持
23.招供
24.政委
25.柏林牆
26.風雨歸來
前言
塞普特版前言
1.檢查站
2.圓場
3.墮落
4.麗茲
5.賒賬
6.接觸
7.基沃
8.海市蜃樓
9.第二天
10.第三天
11.利瑪斯的朋友
12.東邊
13.蛛絲馬跡
14.致客戶的信
15.邀請
16.被捕
17.蒙特
18.費德勒
19.支部會議
20.特別法庭
21.證人
22.法庭主持
23.招供
24.政委
25.柏林牆
26.風雨歸來
序
《柏林諜影》是我的第三本書,它改變了我的生活,也是我用心最多的作品。該書的寫作實際上是偷偷進行的,直到書籍得以付梓。當時我還在從事秘密工作,為了掩人耳目,我用了化名。該書出版后,以往那種按部就班的平靜生活永遠離我而去。無論我怎樣努力,譬如全家隱居到希臘的一個僻靜小島上,都再難回到以前。可以說,《柏林諜影》是我在不顯山露水的情況下出版的最后一本書。無論利弊,我的寫作生活自此都將公開進行了。對出版業來說,今后也不會再有所謂的「小」勒卡雷書付印,因為匿名出書畢竟是所有稱職藝術家所愛恨參半的非正常活動。
該書大約在五六周的時間內寫完,非常地匆忙。那時我在柯尼希斯溫特區的英國大使館工作,利用早上的點滴時間和工作間隙進行寫作。甚至在萊茵河汽車輪渡上,我也在汽車方向盤上寫一會兒。有時候阿登納總理的防彈大奔馳車(要麼是寶馬車?)就停在我旁邊,我曾看着他邁着穩重的步伐走向辦公樓。當我報告說他目前所讀的報紙種類時,外文部新聞司里總會一片嘩然,英國大使館的新聞處總是輕率地斷言,是哪個主要撰稿人在影響着這位偉大的人物。我對此表示懷疑,事實上早就沒有什麼人能對他施加影響了。我也曾和他四目相對,他有時會對坐在掛外交牌照小車里的我報以微笑。但那時的他身負重任,很少會表現出常人那樣的神態。
該書大約在五六周的時間內寫完,非常地匆忙。那時我在柯尼希斯溫特區的英國大使館工作,利用早上的點滴時間和工作間隙進行寫作。甚至在萊茵河汽車輪渡上,我也在汽車方向盤上寫一會兒。有時候阿登納總理的防彈大奔馳車(要麼是寶馬車?)就停在我旁邊,我曾看着他邁着穩重的步伐走向辦公樓。當我報告說他目前所讀的報紙種類時,外文部新聞司里總會一片嘩然,英國大使館的新聞處總是輕率地斷言,是哪個主要撰稿人在影響着這位偉大的人物。我對此表示懷疑,事實上早就沒有什麼人能對他施加影響了。我也曾和他四目相對,他有時會對坐在掛外交牌照小車里的我報以微笑。但那時的他身負重任,很少會表現出常人那樣的神態。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$151