內容簡介
在國內,眾人皆知村上春樹是一位卓越的作家,然而他同時還是一位造詣精深、翻譯成就斐然的翻譯家。在日本,村上春樹是名氣很大的文學尤其是美國文學翻譯家,曾將卡佛、菲茨傑拉德、卡波蒂等重要作家的作品譯成日文出版發行。本書多方位多層次地敘述和介紹了村上春樹的翻譯觀、翻譯實踐及經驗,並對他的翻譯名篇之一——雷蒙德·卡佛的短篇小說《收藏家》的日譯文本進行了點評和介紹,以拓展和加深讀者對他的全面了解和認知。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$183