是安吉拉·卡特最為著名的一個短篇集,收錄了包含題名故事在內的十個短篇,都是對讀者耳熟能詳的民間傳說、童話故事的改寫,是藍胡子、美女與野獸、小紅帽、白雪公主等故事主題的多重變奏與盛大交響曲。在這個集子里,卡特憑借強大想象力和文字表現力營造出來的那個奇異華美、幽暗詭異的藝術世界達到極致,而其中蘊涵的女性主義和現世視角也敏銳清晰,引人深思。
安吉拉·卡特(1940-1992)英國最具獨創性的作家之一,個人風格突出,魔幻現實、哥特風、女性主義等色彩搖曳其中。作品深受童話與民間傳說的影響,詭譎精致。著有《魔幻玩具鋪》《新夏娃的激情》《馬戲團之夜》等長篇和短篇小說,亦翻譯、編輯童話和民間傳說選集,出版有《歪道女孩和邪門女人:顛覆故事選集》,另著有新聞性作品和電影劇本。卡特於1968年獲得毛姆獎,1983年擔任布克獎評委,《時代》雜志將其譽為1945年以來,英國最偉大的50位作家之一。
序
「故事並不像短篇小說那樣記錄日常經驗,」安吉拉·卡特,在她1974年首部短篇小說集《煙火》的后記中這樣寫道,「而是利用日常生活背后所隱匿的形象體系,來闡釋日常經驗。」這種截然的區分,用她后來的話說,就是「支離破碎的頓悟瞬間構成的20世紀小說」與她所青睞的藝術形式,故事,所具備的「華麗、非自然的」風格和象征主義的差別。她從一開始就知道,「哥特傳奇、殘忍故事、傳奇、恐怖故事、華麗敘事,這些直接描述潛意識畫面的故事形式」一直吸引着她。所以,在第二部短篇集《染血之室》中,她不僅持續了這種哥特風格,還融入了西歐傳統童話故事中的情節。她發現自己創造出了一種別具特色的全新的融合方式,可以讓她的聲音為更多的讀者聽到。
《染血之室》常常——卻是錯誤地——被人描述成了一組加入了顛覆性女權主義情節的傳統童話故事。但其實,這些是全新的故事,而非故事的重述。卡特曾明確地表示:「我並不是要寫幾個不同的『版本』出來,或是,像本書的美國版中說的那麼可怕,是什麼『成人版的』童話故事,而是要把這些傳統故事中蘊藏的現代內容提煉出來,用作新故事的開端。」這些故事也並非如此相似,可以一言蔽之,無論是篇幅的長短,還是敘述的語氣,故事與故事都大相徑庭。就拿書名這篇故事來說,跟書中其他任何一篇相比都長了兩倍不止,而跟最短的一篇比,整整有近三十倍那麼長。再比如說,這篇故事娓娓道來、逐漸加強的哥特風格,和《穿靴貓》突飛猛進式的性鬧劇,或是《狼人》那種簡潔殘酷的風格,都迥然不同。也正是這種差異,給予了這部短篇故事集一種令人難忘的復雜性——正因其假以短篇小說集的這樣一種形式,才可以婉轉曲折、變幻多樣地從十個截然不同的角度,來處理小說的主題。
《染血之室》常常——卻是錯誤地——被人描述成了一組加入了顛覆性女權主義情節的傳統童話故事。但其實,這些是全新的故事,而非故事的重述。卡特曾明確地表示:「我並不是要寫幾個不同的『版本』出來,或是,像本書的美國版中說的那麼可怕,是什麼『成人版的』童話故事,而是要把這些傳統故事中蘊藏的現代內容提煉出來,用作新故事的開端。」這些故事也並非如此相似,可以一言蔽之,無論是篇幅的長短,還是敘述的語氣,故事與故事都大相徑庭。就拿書名這篇故事來說,跟書中其他任何一篇相比都長了兩倍不止,而跟最短的一篇比,整整有近三十倍那麼長。再比如說,這篇故事娓娓道來、逐漸加強的哥特風格,和《穿靴貓》突飛猛進式的性鬧劇,或是《狼人》那種簡潔殘酷的風格,都迥然不同。也正是這種差異,給予了這部短篇故事集一種令人難忘的復雜性——正因其假以短篇小說集的這樣一種形式,才可以婉轉曲折、變幻多樣地從十個截然不同的角度,來處理小說的主題。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$115