清末學者嚴復為舊中國帶來的西方科學理論第一部著作。在新舊交替的特殊歷史時期,該書以優美而琅琅上口的桐城古文形式,獲得了舊中國廣大知識分子的喜愛,在中國大地上產生了極大影響。
《天演論》譯作原本為英國著名博物學家托馬斯·赫胥黎所著的《進化論和倫理學》。在書中,他質疑以「大自然的進步法則」來設計人類社會政策的合理性和可能性。而《天演論》不是對《進化論和倫理學》的照搬,嚴復反駁了赫胥黎的理論,把優勝劣汰的進化觀點運用到社會發展的進程當中。
指出了當時人們亟需救國治國的歷史重任。譯者嚴復有目的、有針對性的在書中發出了他憂國憂民的救亡政見。自《天演論》之后,國人紛紛開始用進化及競爭的目光,為近代處於危難之中的中國尋找出路。
托馬斯•赫胥黎(1825—1895),英國著名博物學家,達爾文主義最傑出的代表,自稱為「達爾文的斗犬」。赫胥黎發表過150 多篇科學論文,內容涉及動物學、古生物學、地質學、人類學和植物學等多方面知識。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$135