納博科夫是20世紀一位具有世界影響的俄裔美籍作家,其藝術天才、流亡身份及跨文化寫作實踐造成其藝術風格獨特,個性特征鮮明。隨著世界範圍內“流散寫作”的勃興和人們對流散文學的興趣目漸濃厚,納博科夫在今天更具前所未有的相關性。《納博科夫的詩性世界》試圖在此背景上重新思考納博科夫的創作,通過揭示其內在的詩性特征及多種表現形態,對納博科夫的藝術世界進行總體把握,並分析這種詩性世界的建構活動與其流亡身份及文學傳統之間的關系。
劉佳林,1965年11月生,上海交通大學人文學院中文系副教授,碩士生導師。近期主要成果有︰《比較文學概論》(參編),《論文明、權力與知識》(譯著),《誠與真》(譯著),《漢娜‧阿倫特︰政治、歷史與公民身份》(譯著),《外國傳記鑒賞辭典》(副主編)等。目前正承擔國家社科基金項目“納博科夫小說論”的研究工作。