內容簡介

彼得‧潘這個名字首次出現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得‧潘》發表,在倫敦和紐約上演後,在當時的英國和美國迅速走紅,包括馬克‧吐溫也非常喜歡這出戲。1911年,小說《彼得‧潘》出版,從此被譯成多種文字傳到國外。名家名作名畫北京聯合出版公司姜浦/譯4809奇跡[彼得‧潘《彼得‧潘》原為詹姆斯‧巴里創作的童話劇,1904年在倫敦首演時曾引發萬人空巷的轟動,在當時的英國和美國迅速走紅,連馬克‧吐溫也非常喜歡這部劇。1906年,巴里將劇本改寫成童話。從此,《彼得‧潘》被譯成多種文字傳到國外,以彼得‧潘的故事為內容的紀念冊、版畫、郵票、音樂劇和電影風行全世界。每年聖誕節,西方許多國家都在電視上播放《彼得‧潘》的節目,作為獻給孩子們的禮物。

巴里把離奇的幻想、成年人的人生感嘆,以幽默諷刺的方式編織在《彼得‧潘》里,在童話中又創造了一個十分誘人的境界—永無島。島上無憂無慮的仙女、美人魚、丟失的孩子們以及那個用蘑菇當煙囪的“地下之家”,都渲染著兒童式的歡樂,而主角彼得‧潘那種“永遠不想長大”的思想與行為更是淋灕盡致地呼出了小朋友、大朋友的心聲。

為了將這部享譽世界的經典童話以更完美的形式展現給讀者,我們特別搜集世界著名插畫大師手繪插圖,推出這套名家名畫版《彼得‧潘》。衷心希望這本書能陪伴每一位小讀者度過充滿幻想和快樂的純真童年,盡情地享受那僅僅屬于你們的歡樂;希望能喚醒大讀者心中的童年記憶!


詹姆斯‧巴里(1860~1937)

英國著名的劇作家、小說家、散文家,出生在蘇格蘭的一個織布工人家庭,是全家七個孩子中最小的一個。1882年在愛丁堡大學畢業後,從事新聞工作;1885年遷居倫敦,從事自由投稿的新聞記者工作,並開始創作小說;1897年,他把暢銷長篇小說《小牧師》改編成劇本,上演獲得成功後,從此作品以戲劇為主;1919~1922年,任聖安德魯斯大學校長;1928年,當選為英國作家協會主席;1930~1937年,受聘為愛丁堡大學名譽校長。

彼得‧潘這個名字首次出現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得‧潘》發表,在倫敦和紐約上演後,在當時的英國和美國迅速走紅,包括馬克‧吐溫也非常喜歡這出戲。1911年,小說《彼得‧潘》出版,從此被譯成多種文字傳到國外。

亞瑟‧拉克姆(Arthur Rackham,1867~1939)

亞瑟‧拉克姆,英國著名插畫藝術家。曾繪制《愛麗斯夢游奇境》《仲夏夜之夢》《尼布龍根的指環》等著名插畫,並屢獲殊榮,經他插畫的作品被許多收藏家珍藏。
 

目錄

編者序 長不大的孩子忘不了的童年
第一章 彼得‧潘闖了進來
第二章 影子
第三章 走啦,走啦!
第四章 飛行
第五章 來到了真正的島
第六章 小屋子
第七章 地下的家
第八章 人魚的礁湖
第九章 永無鳥
第十章 快樂家庭
第十一章 溫迪的故事
第十二章 孩子們被抓走了
第十三章 你相信有仙子嗎?
第十四章 海盜船
第十五章 與胡克決一死戰
第十六章 回家
第十七章 溫迪長大了
附錄 彼得‧潘在肯辛頓公園
第一章 彼得‧潘
第二章 畫眉的巢
第三章 公園關門的時候
 

在倫敦西區,幽靜的肯辛頓公園東北角的湖畔邊,矗立著一座青銅雕像。那不是英雄偉人或者文化名人的雕像,而是一個小男孩。小男孩揮舞雙臂,像是在奔跑,又像是騰空飛起。他神氣活現的樣子,十足像一個快樂之神。他就是彼得‧潘——一個不願長大也永不長大的孩子。彼得潘是每個英國孩子甚至全世界孩子的最愛。創造這個童話人物的人,是英國著名的劇作家、小說家、散文家詹姆斯‧巴里。

詹姆斯‧巴里1860年出生在蘇格蘭的一個織布工人家庭.是全家七個孩子中最小的一個。他瘦小又羞怯,知道媽媽更喜歡大他七歲英俊、帥氣、健康的哥哥戴維。但是,戴維在13歲的時候因為意外去世,從此在媽媽心里,戴維就定格成了那個永遠長不大的13歲男孩。媽媽常和小巴里提起戴維,還會常常提起她自己的童年——她的母親去世,8歲的她必須在自己的弟弟面前擔當起小媽媽的角色。這是詹姆斯-巴里心中最初的彼得‧潘和溫迪的形象。

《彼得潘》是巴里最著名的一部童話劇。巴里遷居倫敦後,住在肯辛頓公園附近,每天上下班都見一群孩子在草地上玩耍。他們用樹枝蓋小屋,用泥土做點心,扮演童話中的種種角色,巴里被他們的游戲吸引,也加入到其中。然後這些孩子便化作這位作家故事中的人物。

在詹姆斯‧巴里的創作過程中,彼得‧潘這個人物形象並不是一次就形成的。彼得‧潘這個名字首次出現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得‧潘》發表後,在倫敦和紐約上演,引起巨大轟動,在當時的英國和美國迅速走紅,包括馬克‧吐溫也非常喜歡這出戲。從那時開始,觀眾們的熱愛就從未消退。以後每上演一次,巴里就會將劇本修改一次。1906年,巴里將劇本改寫成散文童話《彼得‧潘在肯辛頓公園》。1911年,小說《彼得‧潘》出版,又名氍彼得和溫迪》。從此,《彼得‧潘掙被譯成多種文字傳到國外,以彼得‧潘的故事為內容的圖畫故事、紀念冊、版畫、郵票、音樂劇和迪士尼電影風行全世界。每年聖誕節,西方許多國家都在電視上播放《彼得‧潘》的節目,作為獻給孩子們的禮物。

《彼得‧潘》之所以贏得了全世界大小讀者的歡心,原因在于巴里把離奇的幻想、成年人的人生感嘆,以幽默諷刺的方式編織在一個童話故事里,在這個童話故事中又創造了一個十分誘人的境界——永無島。巴里極力渲染永無島上兒童式的快樂,歌頌了純真美好的童心。它像一場炫目的馬戲,又像一首夢幻般的狂想曲,在這個快樂的永無島上,有孩子們早就熟知的仙女、海盜、美人魚,在用蘑菇當煙囪的地下之家里,大家生活得無憂無慮,彼得與海盜“大戰”的情節,也鮮明地烙著兒童打仗游戲的印記。

“每個嬰兒第一次笑出聲來的時候,就有一位小仙子誕生,而每當一個孩子說他不再相信仙子的時候,就有一位小仙子死去……”長大成人的我們有時會希望自己是長不大的孩子,當我們如此這般動念的時候,彼得‧潘就已經悄然來臨。

《彼得‧潘》不僅僅是一部童話作品,它為我們揭開了記憶深處的一角,讓我們窺見早已遺忘的美妙童真世界。我們盡管留戀,卻再也回不去。因為,我們和長大了的溫迪一樣,我們沒有了想象的翅膀,也永遠失去了自由翱翔的本領。我們無法不長大,這是無可奈何的必然。幸運的是,還有那個永遠長不大的彼得‧潘。他的存在,證明了人類有著周而復始、綿延不斷的童年,伴隨著童年的永恆的母愛以及屬于每個孩子心中的理想國。

為了將這部享譽世界的經典童話以更完美的形式展現給讀者,我們特別搜集著名插畫大師手繪插圖,推出這套經典彩插紀念版《彼得潘》,並且特別選譯了《彼得‧潘在肯辛頓公園》(可看做是《彼得‧潘》的前奏)作為附錄收入本書,讓作品更加完美。非常感謝每一位讀到本書的讀者朋友,你們選擇的是紫圖旗下少兒家教品牌奇跡童書為您精心制作的圖書。我們衷心希望《彼得‧潘》能陪伴每一位小讀者度過充滿幻想和快樂的純真童年,盡情地享受那僅僅屬于你們的歡樂;也希望這本書能喚醒大讀者心中的童年記憶!

編者謹識
2012年1月
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    3
    $54