董橋記寫其集藏古玩的因緣情意,淡筆點染長輩之溫情、友朋之相契︰梅家靈芝,萱園嫁妝,亦梅先生,喬志高先生,林語堂的半個學生,王世襄的獅子,脂硯齋杏花,倪元璐的字,與陳文岩吹水,老客棧悲歌,徐志摩的舊藏,楊絳先生的來信等,富于文人意趣,情韻悠悠,最見精彩。
書名借用賀鑄名作詞牌《青玉案》,老舊的詞牌名和他新撰的文玩小品書中重逢,就像一場一見鐘情般的艷遇。
近年董橋的新書在裝幀上總喜歡花一番心思,仿古典書的皮紙裝幀,燙金的封面,實在叫人愛不釋手。這本裝幀雅致的本子,載有四十四篇董橋的最新文章,帶您走進董橋的古董、舊書珍藏的世界。
董橋,福建晉江人,台灣成功大學外文系畢業後,在英國倫敦大學亞非學院做研究多年,又在倫敦英國廣播電台中文部從事新聞工作。現任《蘋果日報》社長。先後曾任香港公開大學中國語文顧問,《明報》總編輯,《讀者文摘》總編輯,香港中文大學出版社主任,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處“今日世界”叢書部編輯。撰寫文化思想評論及文學散文多年,在港台及北京、上海、廣州、天津、杭州、成都、沈陽出版文集十多種。
目錄
春台遺韻
梅家靈芝
亦梅先生
萱園嫁妝
喬志高先生
流動的饗宴
林語堂的半個學生
山館舊影
王世襄的獅子在我家
嘉靖兩枚蒸餅
脂硯齋杏花
陸小曼為李仙根
頌德堂訪玉
倪元璐的字真帥
彩箋瑣憶
爵士風情畫
彼得的《蒂梵尼早餐》
讀金耀基寫王雲五
淚竹情事
案頭哥釉小記
昔人花事
與陳文岩吹水
留些青銅綠意
兩漢風神
寄庵先生
袁先生的玉老虎
老客棧悲歌
師門憶往
探訪舊派才女
菜色歲月
听說是徐志摩的舊藏
阿部先生的洋舊書
楊絳先生來了信
朵麗斯的藏書
東京旅館夜讀鈔
聖誕頌歌
畫里旅程
安德森夫人的裝潢
和杜南發一起看山
威利的心事
官皮箱求親記
和羅瑟音敘舊
梅家靈芝
亦梅先生
萱園嫁妝
喬志高先生
流動的饗宴
林語堂的半個學生
山館舊影
王世襄的獅子在我家
嘉靖兩枚蒸餅
脂硯齋杏花
陸小曼為李仙根
頌德堂訪玉
倪元璐的字真帥
彩箋瑣憶
爵士風情畫
彼得的《蒂梵尼早餐》
讀金耀基寫王雲五
淚竹情事
案頭哥釉小記
昔人花事
與陳文岩吹水
留些青銅綠意
兩漢風神
寄庵先生
袁先生的玉老虎
老客棧悲歌
師門憶往
探訪舊派才女
菜色歲月
听說是徐志摩的舊藏
阿部先生的洋舊書
楊絳先生來了信
朵麗斯的藏書
東京旅館夜讀鈔
聖誕頌歌
畫里旅程
安德森夫人的裝潢
和杜南發一起看山
威利的心事
官皮箱求親記
和羅瑟音敘舊
序
上星期英國朋友替我找到丁尼生三本詩集,1827、1830和1833的初版,著名書籍裝幀家利維耶舊皮裝幀,深綠燙金色花紋,三本合裝在黑皮金字書盒中。
每本詩集里都珍存一封丁尼生真跡手札,第一本里那封寫給厄特里教士,說星期天晚上起程去多佛爾,星期一上午十點四十五分過多佛爾海峽,暫時避開不去巴黎,怕遇上騷亂,轉往布魯塞爾。是1989年六月十二日寫的,巴黎正在舉行大選,群眾上街游行爭取共和政體。我听說厄特里一生愛山,到處游山看山,跟丁尼生結伴去過瑞士玩了一個月,山上路人看到詩人跪在地上俯身觀賞野花叢中一只蜻蜓,高聲大叫說他隔著蜻蜓的雙翼看得到花的顏色,一朵阿爾卑斯山玫瑰。
夾在第二本里的那封信寫給替丁尼生出書的出版社,短短一句話,吩咐出版社讓厄特里教士隨便挑走詩人的書,要多少給多少。簽名底下日期是一八六九年十二月二日。第三本里珍存的是同年十二月二十二日的信,寫給詩人作家貝涅特,也很短,謝謝貝涅特的樂譜和詩評,說不是每一只鳥都會唱出這樣好听的歌。這三封手札里寫給厄特里那封連信封都保存了,貼著一個便士郵票,教士地址在Streatham Common,我旅居英倫那幾年住過那一區附近,搭火車天天經過,是個老鄉鎮,綠蔭怡人,整天懶洋洋,連火車站月台上的鳥膽子好像都比別處的鳥大,不避人。奇怪,一八二七年那本丁尼生昆仲詩集書後貼了一張對折手稿,寫明是丁尼生沒有發表過的詩,共五節。字跡縴秀,英國朋友說不像丁尼生筆跡,我看也不像。這三本書里夾著的三封手札《丁尼生書信集》里都收錄,那五節未發表的詩倒是待考了,要慢慢翻查丁尼生傳記材料也許拼得出頭緒。
我今年六十八,獵書獵字獵句獵了大半輩子,偶然獵得這樣一盒老書幾頁舊信依然高興得不得了。小時候家里大人帶我去一家破廟探望一位江浙老和尚,都說老和尚相術高明,隨便批兩句嚇得倒一眾信徒。那天他摸摸我的頭說︰“十七歲出外漂泊,二十三歲與字與書結緣,一生不渝,旁的枝枝葉葉盡是造化,不必多說!”大人們半信半疑,半喜半憂,溜到嘴邊的一句話只好吞下肚子里去︰“靠字靠書,這孩子將來愁不愁衣食?”
羅素說他兩歲那年家中大人教他讀詩,對著一堆客人他背得出丁尼生的兩行詩。我是抗日嬰兒,生下來逃難逃不停,拖到六歲才背得出那首“床前明月光”。總之過完十七歲生日我真的飄洋到台灣讀書,畢了業住過許多陌生的地方,沒有一天離開過字與書。二十三歲在新加坡牛車水一家破舊陰暗的書店里淘到一函線裝《夢溪筆談》,我高興得兩眼泛淚︰“是宋版書嗎?”朋友嚇—跳。“是清末民初的版本。”我說。多年後在倫敦買到第一本狄更斯殘破的初版我也想哭。
每本詩集里都珍存一封丁尼生真跡手札,第一本里那封寫給厄特里教士,說星期天晚上起程去多佛爾,星期一上午十點四十五分過多佛爾海峽,暫時避開不去巴黎,怕遇上騷亂,轉往布魯塞爾。是1989年六月十二日寫的,巴黎正在舉行大選,群眾上街游行爭取共和政體。我听說厄特里一生愛山,到處游山看山,跟丁尼生結伴去過瑞士玩了一個月,山上路人看到詩人跪在地上俯身觀賞野花叢中一只蜻蜓,高聲大叫說他隔著蜻蜓的雙翼看得到花的顏色,一朵阿爾卑斯山玫瑰。
夾在第二本里的那封信寫給替丁尼生出書的出版社,短短一句話,吩咐出版社讓厄特里教士隨便挑走詩人的書,要多少給多少。簽名底下日期是一八六九年十二月二日。第三本里珍存的是同年十二月二十二日的信,寫給詩人作家貝涅特,也很短,謝謝貝涅特的樂譜和詩評,說不是每一只鳥都會唱出這樣好听的歌。這三封手札里寫給厄特里那封連信封都保存了,貼著一個便士郵票,教士地址在Streatham Common,我旅居英倫那幾年住過那一區附近,搭火車天天經過,是個老鄉鎮,綠蔭怡人,整天懶洋洋,連火車站月台上的鳥膽子好像都比別處的鳥大,不避人。奇怪,一八二七年那本丁尼生昆仲詩集書後貼了一張對折手稿,寫明是丁尼生沒有發表過的詩,共五節。字跡縴秀,英國朋友說不像丁尼生筆跡,我看也不像。這三本書里夾著的三封手札《丁尼生書信集》里都收錄,那五節未發表的詩倒是待考了,要慢慢翻查丁尼生傳記材料也許拼得出頭緒。
我今年六十八,獵書獵字獵句獵了大半輩子,偶然獵得這樣一盒老書幾頁舊信依然高興得不得了。小時候家里大人帶我去一家破廟探望一位江浙老和尚,都說老和尚相術高明,隨便批兩句嚇得倒一眾信徒。那天他摸摸我的頭說︰“十七歲出外漂泊,二十三歲與字與書結緣,一生不渝,旁的枝枝葉葉盡是造化,不必多說!”大人們半信半疑,半喜半憂,溜到嘴邊的一句話只好吞下肚子里去︰“靠字靠書,這孩子將來愁不愁衣食?”
羅素說他兩歲那年家中大人教他讀詩,對著一堆客人他背得出丁尼生的兩行詩。我是抗日嬰兒,生下來逃難逃不停,拖到六歲才背得出那首“床前明月光”。總之過完十七歲生日我真的飄洋到台灣讀書,畢了業住過許多陌生的地方,沒有一天離開過字與書。二十三歲在新加坡牛車水一家破舊陰暗的書店里淘到一函線裝《夢溪筆談》,我高興得兩眼泛淚︰“是宋版書嗎?”朋友嚇—跳。“是清末民初的版本。”我說。多年後在倫敦買到第一本狄更斯殘破的初版我也想哭。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$251