本書由五個部分組成︰
第一部分是對杜詩傳承與杜詩學的總結性探討,包括杜詩對《史記》實錄精神的繼承與發揚、明代李夢陽對杜詩的模擬以及晚清詩人魯一同對杜詩的接受三方面內容,通過對杜詩承先啟後意義的探究,進一步挖掘出杜詩學的深刻內涵。
第二部分是對宋代杜詩學文獻的研究,包括對偽王洙注杜詩、趙次公《杜工部古詩近體詩先後並解》、郭知達《九家集注杜詩》以及黃希、黃鶴父子《黃氏補千家注紀年杜工部詩史》等幾部宋代杜詩注本的探討,基本涵蓋了宋代產生的重要杜詩學文獻。
第三部分是對元明時期杜詩學文獻的研究,包括對高崇蘭、劉辰翁《集千家注批點杜工部詩集》及顏廷 《杜律意箋》兩部杜詩文獻的研究。
第四部分是對清代杜詩學文獻的研究,主要以錢謙益《錢注杜詩》為主,包括對錢謙益注杜態度及原因的探討,對錢注詩史互證及詩歌闡釋方法的研究,以及餞箋與經學詮釋學關系的研究等幾個方面。
第五部分也是對清代杜詩學文獻的研究,包括對朱鶴齡《杜工部詩集輯注》、黃生《杜詩說》兩部杜詩注本的探討,主要考察這兩部杜詩學文獻對《錢注杜詩》的繼承問題以及與清代前期學術的關系問題。
這些研究都是在大量搜集分析文獻材料的基礎上進行的,都是持之有故,有感而發,如指出趙次公注杜對杜詩詩意的闡釋、《九家集注杜詩》與《黃氏補注杜詩》的文獻學價值、《錢注杜詩》與經學詮釋學的關系、黃生對《錢注杜詩》方法的學習與吸收等。有些內容甚至是發前人之所未發,如對顏廷
《杜律意箋》、高崇蘭《集千家注批點杜工部詩集》等文獻的關注,以及對明代李夢陽、清代魯一同學習與模擬杜詩創作情形的探討,即是學術界首次對該領域與問題的研究,希望能起一個拋磚引玉的作用,進而推進國內杜詩學研究向前發展。有些部分則是筆者已經發表過的有關杜詩學與杜詩文獻的研究論文,這次叉稍事修訂、增補。除筆者之外,本書其他作者均是筆者指導過的古典文獻學專業的研究生,書中相關內容大部分是在他們學位論文的基礎上修改而成,算是我們為杜詩學研究所做出的一些努力。
目錄
《詩賦研究叢書》序
前 言
第一章 杜詩學與杜詩的承先啟後意義
一 杜詩的寫實性與《史記》實錄精神
二 李夢陽對杜甫七言律詩的追摹與創獲
三 晚清詩人魯一同對杜詩的接受與超越
第二章 宋代杜詩學文獻研究
一 杜詩偽王注誤注析類
二 趙次公杜詩解釋重視藝術性的特點
三 《九家集注社詩》的特點及文獻學價值
四 《九家集注杜詩》所收注家考略
五 《黃氏補千家注紀年杜工部詩史》的特點及其價值
第三章 元明杜詩學文獻研究
一 《集千家注批點杜工部詩集》及其主要版本
二 從《集千家注批點杜工部詩集》看劉辰翁的評杜特色
三 顏廷 及其《杜律意箋》
第四章 清代杜詩學文獻研究(上)
——以《錢注杜詩》為例
一 錢牧齋注杜詩的動機與目的
二 《錢注杜詩》中的詩史互證
三 《錢注杜詩》及其詩歌闡釋方法
四 《錢注杜詩》與經學詮釋學
第五章 清代杜詩學文獻研究(下)
一 朱鶴齡《輯注杜工部集》略論
二 黃生《杜詩說》與清初杜詩詮釋方法主要參考文獻
後 記
前 言
第一章 杜詩學與杜詩的承先啟後意義
一 杜詩的寫實性與《史記》實錄精神
二 李夢陽對杜甫七言律詩的追摹與創獲
三 晚清詩人魯一同對杜詩的接受與超越
第二章 宋代杜詩學文獻研究
一 杜詩偽王注誤注析類
二 趙次公杜詩解釋重視藝術性的特點
三 《九家集注社詩》的特點及文獻學價值
四 《九家集注杜詩》所收注家考略
五 《黃氏補千家注紀年杜工部詩史》的特點及其價值
第三章 元明杜詩學文獻研究
一 《集千家注批點杜工部詩集》及其主要版本
二 從《集千家注批點杜工部詩集》看劉辰翁的評杜特色
三 顏廷 及其《杜律意箋》
第四章 清代杜詩學文獻研究(上)
——以《錢注杜詩》為例
一 錢牧齋注杜詩的動機與目的
二 《錢注杜詩》中的詩史互證
三 《錢注杜詩》及其詩歌闡釋方法
四 《錢注杜詩》與經學詮釋學
第五章 清代杜詩學文獻研究(下)
一 朱鶴齡《輯注杜工部集》略論
二 黃生《杜詩說》與清初杜詩詮釋方法主要參考文獻
後 記
序
文學領域中,什麼最能體現中國文化的特質?詩賦。人們常說,中國是詩的國度。詩是語言的藝術。盡管世界各個國家文學的百花園中都有詩,但是,中國的詩歌產生于中國文化的土壤,是獨特的漢語藝術。
漢語最大的特征,就是單音節,無詞尾變化。古漢語則一字一音,一音一義,無附加成分。雙音詞一般由單音詞組合而成,伸縮分合甚便。漢語又是以漢字為記錄符號的。漢字象形、指事、會意、形聲的結構特征,一定程度上減少了書面語交際中誤解的機會,又在表情達意和讀者上有一定的提示、暗示性。所以,所謂“文言”,其詞語的組合搭配,詞序的變化,用詞中的借代等,都十分靈活,在體現語意的輕重緩急和此輕彼重、此重彼輕以及與其他事物的關系等方面,不必加附屬句即可通過詞語句法的變化含蓄地表現出來。抒情言志,通幽達隱,以有限的文字表無窮的含義,實非其他語言文字可以比擬。
又由于方塊漢字一字一音的特征,中國詩歌在語言布置方面可以做到形式上的完全整齊同節奏音律上的錯綜變化的統一;對仗、駢儷的藝術美也因而形成。
詩在本質上是抒情的,小說在本質上是敘事的。中國傳統的詩歌根植于中國文化的土壤,而長于抒情。黑格爾在其《美學》的《抒情詩》一節中說︰
在對東方抒情詩方面有卓越成就的個別民族之中,首先應該提到中國人,其次是印度人,第三是希伯來人、阿拉伯人和波斯人。
盡管黑格爾對中國的詩了解不是太多,但也道出了個中真理。
中國詩歌抒情特征的形成,自然有多方面的原因,但同漢語漢字的特征應不無關系。
但是,詩畢竟是世界各民族所共有的文學式樣。真正由漢語漢字的獨特性而形成的我國特有的文學式樣,是賦。駢文亦以駢辭儷句為特征,但駢文中有些不屬于文學的範疇,故這里只說賦。
所以說,在文學的領域中最能體現我中文化之特質的,是詩賦。
……
漢語最大的特征,就是單音節,無詞尾變化。古漢語則一字一音,一音一義,無附加成分。雙音詞一般由單音詞組合而成,伸縮分合甚便。漢語又是以漢字為記錄符號的。漢字象形、指事、會意、形聲的結構特征,一定程度上減少了書面語交際中誤解的機會,又在表情達意和讀者上有一定的提示、暗示性。所以,所謂“文言”,其詞語的組合搭配,詞序的變化,用詞中的借代等,都十分靈活,在體現語意的輕重緩急和此輕彼重、此重彼輕以及與其他事物的關系等方面,不必加附屬句即可通過詞語句法的變化含蓄地表現出來。抒情言志,通幽達隱,以有限的文字表無窮的含義,實非其他語言文字可以比擬。
又由于方塊漢字一字一音的特征,中國詩歌在語言布置方面可以做到形式上的完全整齊同節奏音律上的錯綜變化的統一;對仗、駢儷的藝術美也因而形成。
詩在本質上是抒情的,小說在本質上是敘事的。中國傳統的詩歌根植于中國文化的土壤,而長于抒情。黑格爾在其《美學》的《抒情詩》一節中說︰
在對東方抒情詩方面有卓越成就的個別民族之中,首先應該提到中國人,其次是印度人,第三是希伯來人、阿拉伯人和波斯人。
盡管黑格爾對中國的詩了解不是太多,但也道出了個中真理。
中國詩歌抒情特征的形成,自然有多方面的原因,但同漢語漢字的特征應不無關系。
但是,詩畢竟是世界各民族所共有的文學式樣。真正由漢語漢字的獨特性而形成的我國特有的文學式樣,是賦。駢文亦以駢辭儷句為特征,但駢文中有些不屬于文學的範疇,故這里只說賦。
所以說,在文學的領域中最能體現我中文化之特質的,是詩賦。
……
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$125