內容簡介
本書從宏闊的視角對蘇曼殊的創作和翻譯進行歸納,盡力還原和探索作為作家的蘇曼殊在20世紀初中國文學審美形態從古典向現代轉型過程中的文學影響,並對其重要的文學史價值提出理論批評。通過蘇曼殊的文學精神,呈現出那個時代的學問饑荒、信仰危機以及國家倫理與個人倫理之問的張力,從而推衍20世紀初中國知識分子在從傳統士人向現代知識分子過渡過程中文化身份的宿命承擔。
目錄
緒論史學剪裁與寫作緣起
第一章 解讀之津︰文化沖突中的審美人生
第一節 身份言說︰生平交游與文化參與
第二節 思想再論︰啟蒙嘗試與佛禪肯認間的審美抉擇
第三節 文本重解︰抱慰生存悖論中的個體掙扎
第二章 譯界之虹︰蘇曼殊文學翻譯及文學轉型意義
第一節 蘇曼殊翻譯的三大板塊
第二節 蘇曼殊譯學思想︰對“意譯”末流的抵制
第三節 蘇曼殊文學翻譯的史學意義
第三章 浪漫之橋︰蘇曼殊與五四浪漫抒情派文學
第一節 自敘性敘事︰通向浪漫抒情之橋
第二節 出入古典與現代審美間的浪漫絕句
第三節 詩情小說文本與五四浪漫抒情小說的勃興
第四章 “鴛蝴”之渡︰貫通雅俗之間的蘇曼殊小說
第一節 民初小說格局中的蘇曼殊哀情文本
第二節 愛情的“發現”與意義重估
第三節 蘇曼殊小說與現代文學悲劇意識的歷史生成
第五章 現代之省︰蘇曼殊與清末民初研究的文化反思
第一節 由蘇曼殊看20世紀初文化生態
第二節 蘇曼殊與清末民初研究熱的文化動因辨析
參考文獻
附錄一 蘇曼殊研究資料匯編
附錄二 蘇曼殊文藝年表
後記
第一章 解讀之津︰文化沖突中的審美人生
第一節 身份言說︰生平交游與文化參與
第二節 思想再論︰啟蒙嘗試與佛禪肯認間的審美抉擇
第三節 文本重解︰抱慰生存悖論中的個體掙扎
第二章 譯界之虹︰蘇曼殊文學翻譯及文學轉型意義
第一節 蘇曼殊翻譯的三大板塊
第二節 蘇曼殊譯學思想︰對“意譯”末流的抵制
第三節 蘇曼殊文學翻譯的史學意義
第三章 浪漫之橋︰蘇曼殊與五四浪漫抒情派文學
第一節 自敘性敘事︰通向浪漫抒情之橋
第二節 出入古典與現代審美間的浪漫絕句
第三節 詩情小說文本與五四浪漫抒情小說的勃興
第四章 “鴛蝴”之渡︰貫通雅俗之間的蘇曼殊小說
第一節 民初小說格局中的蘇曼殊哀情文本
第二節 愛情的“發現”與意義重估
第三節 蘇曼殊小說與現代文學悲劇意識的歷史生成
第五章 現代之省︰蘇曼殊與清末民初研究的文化反思
第一節 由蘇曼殊看20世紀初文化生態
第二節 蘇曼殊與清末民初研究熱的文化動因辨析
參考文獻
附錄一 蘇曼殊研究資料匯編
附錄二 蘇曼殊文藝年表
後記
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$104