閱讀本書,穿越巴西那遼闊的國土,探訪名勝佳景,飽覽旖旎風光,親近它的人民︰ 流淌在那片土地上的世界第一大河,浩瀚而神秘莫測的亞馬孫熱帶雨林,蔚為壯觀的伊瓜蘇瀑布群,南半球最美麗的旅游城市里約熱內盧,最年輕的人類文化遺產新都巴西利亞…… 那些隨處可見的不同膚色的面孔,洋溢在城鎮與鄉間的異國風情,以及和諧共融、彼此包容的不同種族的習俗與文化……
魅力還來自生活在那里的熱情、樂觀而友善的人民,他們昔日傾訴憂傷的“桑巴”舞曲,如今伴著狂歡節的歡歌與勁舞,將快樂撒向全世界…… 溫和、閑適的巴西人,像他們腳下那片土地一樣美麗、祥和與寬厚,像生長在巨樹高枝之上的卡特蘭花,外表柔美馥郁、內心堅毅剛強,他們用智慧和創新造就了一個又一個奇跡……
黃志良,江蘇蘇州人,1931年生。1951年入北京外國語學院,先後就讀于英語系和西班牙語系,畢業後留學古巴哈瓦那大學。1960年起在外交部工作,歷任外交部翻譯室處長、中國駐古巴經濟代表處秘書和中國駐智利商務代表處秘書、中國駐阿根廷人使館一等秘書、中國駐巴西聖保羅總領事、中國駐尼加拉瓜大使和中國駐委內瑞拉大使。
著作有《出使拉美的歲月》、《叩啟拉美大門》、《新大陸的再發現——周恩來與拉丁美洲》等;譯作有古巴“美洲之家”獲獎小說《志願女教師》,危地馬拉作家、諾貝爾文學獎獲得者米‧安‧阿斯圖里亞斯的小說《總統先生》,西班牙作家、諾貝爾文學獎獲得者何塞‧塞拉的小說《蜂巢》及西班牙當代小說家阿巴里西奧的作品《暮色蒼茫》等。
劉靜言,潮南攸縣人,1937年出生。1959年畢業于北京外國語學院西班牙語系,1961年調入外交部翻譯窒工作,先後在中國駐古巴、智利、阿根廷、巴西、尼加拉瓜、委內瑞拉等使館任外交官。 出版過傳記小說《門楚——美洲當代印第安女杰》,譯作有西班牙現代作家阿帕里西奧的小說《暮色蒼茫》,以及與黃志良合著、合譯的作品。