20世紀80年代,「漢語神學」這一概念的提出,是改革開放以來在現代性處境下,中國學術界對西學東漸的源頭——西方基督教文化——傳入中國所帶來的傳統變遷作出的首次正面回應。
本書由76篇文章組成,既有對「漢語神學」的闡述和論證,也不乏質疑和反思,對如何挖掘漢語資源以吸納西方文化及神學思想,進而重建漢語的基督文化作了有益的探索。
這是十多年來對「漢語神學」這一主題思想精華的沉淀,可以說,本書是中國當代思想史的一份重要文獻。
本書共分上中下三個部分,主要由76篇文章組成,既有對「漢語神學」的闡述和論證,也不乏質疑和反思,對如何挖掘漢語資源以吸納西方文化及神學思想,進而重建漢語的基督文化作了有益的探索。具體內容包括《基督教融入本土文化之理論基礎——「本土化」概念之語境與范式地位》《華人神學的語言轉向及其詮釋的沖突——教會性神學與人文性神學的爭端》《過去與未來的漢語神學——從中西神學著述的翻譯與采納著眼》《互文化理解看翻譯》《從中國佛教看聖經的神學分歧——漢語神學的一個思想實驗》等。該書可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關工作的人員作為參考用書使用。