為適應時代要求,幫助考生更好地准備和順利通過上海市英語高級口譯資格證書考試,上海外語教育出版社推出系列教程第三版。新教程嚴格按照2005年大綱編寫,具有很強的針對性和實用性,內容更廣泛、更典型、更好地體現英語高級口譯的特點和要求,使用更加方便,以幫助學生從容應對英語高級口譯資格證書考試,培養更多高素質、高層次的英語口譯工作者!
·英語高級口譯資格證書考試指定用書:最早、最權威、使用最廣泛;
·著名高校專門從事口譯教學的專家學者聯袂編寫:包含口譯、翻譯、聽力、口語、閱讀五門課程;
·為越來越多的高校和學生所青睞的高級英語課程教材:第一、第二版發行以來重印十數次,印數幾十萬冊;
·第三版教程大幅度修訂,精益求精:以修改後的考試大綱為依據,大量更新內容,進一步拓展選題范圍,注重時效性,充實近年來國內外熱點問題材料。
目錄
英語高級口譯資格證書考試筆試聽力部分綜述
Unit One
PART ONE About Cambridge University
PART TWO You Have Been at Cornell University
PART THREE Women Teachers in Primary Schools
PART FOUR When I Was at Harrow
PART FIVE A Typical University Course in North America
PART SIX Listening and Translation
Unit Two
PART ONE Crime and Punishment
PART TWO The Figures for Burglaries Have Risen Alarmingly
PART THREE A Bank Robbery
PART FOUR Neighborhood Wathc
PART FIVE What Happened during the Night?
PART SIX Listening and Translation
Unit Three
PART ONE Thorism in Britain
PART TWO When Are You Planning on Traveling?
PART THREE Stories aobut Travel
PART FOUR Booking Accommodation
PART FIVE Changes in Transportation
PART SIX Listening and Translation
Unit Four
PART ONE About a Language Test
PART TWO What Makes a Good Language Learner?
PART THREE Differences in North American English
PART FOUR Functions of Language
PART FIVE Learning Italian
PART SIX Listening and Translation
Unit Five
PART ONE Population in the European Union
PART TWO Where to Find a Hospital Bed?
PART THREE Television Ownership
PART FOUR Volvo Earnings
PART FIVE Have You Ever Called a Place for Help or Information...
PART SIX Listening and Translation
Unit Six
PART ONE Enquiring about a Job
PART TWO Astronaut Wanted,No Experience Necessary
PART THREE Their Jobs
PART FOUR The Changing U.S.Job Market
PART FIVE As the Saying Goes,Time Is Money
PART SIX Listening and Translation
Unit Seven
Unit Eight
Unit Nine
Unit Ten
Unit Eleven
Unit Twelve
Unit Thirteen
Unit Fourteen
Unit Fifteen
Unit Sixteen
Sample Test One
Sample Test Two
Sample Test Three
Sample Test Four
Tapescripts
Key
Unit One
PART ONE About Cambridge University
PART TWO You Have Been at Cornell University
PART THREE Women Teachers in Primary Schools
PART FOUR When I Was at Harrow
PART FIVE A Typical University Course in North America
PART SIX Listening and Translation
Unit Two
PART ONE Crime and Punishment
PART TWO The Figures for Burglaries Have Risen Alarmingly
PART THREE A Bank Robbery
PART FOUR Neighborhood Wathc
PART FIVE What Happened during the Night?
PART SIX Listening and Translation
Unit Three
PART ONE Thorism in Britain
PART TWO When Are You Planning on Traveling?
PART THREE Stories aobut Travel
PART FOUR Booking Accommodation
PART FIVE Changes in Transportation
PART SIX Listening and Translation
Unit Four
PART ONE About a Language Test
PART TWO What Makes a Good Language Learner?
PART THREE Differences in North American English
PART FOUR Functions of Language
PART FIVE Learning Italian
PART SIX Listening and Translation
Unit Five
PART ONE Population in the European Union
PART TWO Where to Find a Hospital Bed?
PART THREE Television Ownership
PART FOUR Volvo Earnings
PART FIVE Have You Ever Called a Place for Help or Information...
PART SIX Listening and Translation
Unit Six
PART ONE Enquiring about a Job
PART TWO Astronaut Wanted,No Experience Necessary
PART THREE Their Jobs
PART FOUR The Changing U.S.Job Market
PART FIVE As the Saying Goes,Time Is Money
PART SIX Listening and Translation
Unit Seven
Unit Eight
Unit Nine
Unit Ten
Unit Eleven
Unit Twelve
Unit Thirteen
Unit Fourteen
Unit Fifteen
Unit Sixteen
Sample Test One
Sample Test Two
Sample Test Three
Sample Test Four
Tapescripts
Key
序
處於新世紀的中國,改革開放不斷深化和發展,對外交流日趨密切和頻繁。作為國際大都市的上海與世界各國在經濟、金融、貿易、文化、教育等頷域的合作越來越多,對外語人才,特別是精通英語、並能熟練進行英漢互譯的英語人才的需求也越來越大。為了適應這一需求,早在1995年,上海市便啟動了「上海英語高級口譯資格證書考試」項目。該項目由上海市委紐織部、市人事局、市教育委員會和市成人教育委員會組織和確認,由上海市高校浦東繼續教育中心具體負責,為「九十年代上海緊缺人才培訓工程」項目之一。十余年來該項目成果斐然:考試規模不斷擴大,考生人數、生源范圍等不斷發展;相關教程、培訓等的普及性、社會認可度等不斷增強。應該說,這個項目為培蕎更多高素質、高層次的英語口譯工作者,為推動上海經濟和文化的發展做出了巨大貢獻。
一個合格的口譯工作者應具備扎實的語言功底,在聽、說、讀、寫、譯等方面都達剄較高的水平。在該項目進行過程中,英語口譯資格證書教材編委會認真規劉、精心編寫了《高級翻譯教程》、《高級聽力教程》、《高級口語教程》、《高級口譯教程》和《高級閱讀教程》,分別供筆譯、聽力、口語、口譯和閱讀五門課程教學使用。這套教程因其目的明確、題材廣泛、內容豐富、體例科學、新穎實用而廣受歡迎。十余年來,為了保摶教材的時代性和實用性,編委會已經組織專家學者迸行過一次修訂。2005年在廣泛征求各方反饋意見的基礎上,上海市高校浦東繼續教育中心召開考試大綱和教程修訂會議,組織相關編者進行第二次修訂。各位編者廣泛選材,精心編寫,反復研討,認真審核。修訂後的教程進一步拓展了選材范圍,更加注重內容的新穎性和應用性。如《高級口語教程》不僅包括語言學習、交際技巧、教育政策等內容,還介紹了世博會、奧運精神、和諧社會等國際國內的熱點問題。《高級口譯教程》不僅涉及剄中國改革、外交跛策、文化交流等內容,還介紹了外事接待、大會發言、人物訪談等實月交際知識。同時,該套教程適應社會需求,強調理論與實踐的有機融合。如《高級聽力教程》增加了「英語高級口譯資格證書考試筆試聽力部分綜述」,更新了4套模擬試題,以進一步提高學生的理論認識,幫助他們分析聽力材料,掌握臨戰拔能。《高級翻譯教程》不僅設計了大量的英譯汊、漢譯英練習,還增加了「英語高級口譯資格證書考試筆試翻譯部分簡介」和6套翻譯考試模擬試題。逑對於學生熟悉翻譯技巧,提高翻譯能力不無益處。
多年的培訓和考試實踐證明,這套教材編排得當、科學實用。學生經過嚴格的培訓,切實熟悉教材內容和掌握相關技能之後,可以進一步捷高自己的莢語綜合水平,適應筆試和口試的形式和要求,順刺通過「上海英語高級日譯資格證書」考試。而這套教材的2006年修訂版具有很強的針對性和實用性,不僅對遢過參加培訓考試以蕕得「上海英語高級口譯資格證書」的讀者十分有用,對亍提高英語學習者的口譯水平、綜合能力和整體素質等也大有裨益,值得向廣大英語愛好者推薦。該套教材的修訂和再版將使「上海英語高級口譯資格證書考試」項目日臻完善,為培養更多的新世紀外語緊缺人才做出貢獻。
戴煒棟
上海外語口譯資格證書考試委員會顏問
上海外國語大學校長
2005年11月
一個合格的口譯工作者應具備扎實的語言功底,在聽、說、讀、寫、譯等方面都達剄較高的水平。在該項目進行過程中,英語口譯資格證書教材編委會認真規劉、精心編寫了《高級翻譯教程》、《高級聽力教程》、《高級口語教程》、《高級口譯教程》和《高級閱讀教程》,分別供筆譯、聽力、口語、口譯和閱讀五門課程教學使用。這套教程因其目的明確、題材廣泛、內容豐富、體例科學、新穎實用而廣受歡迎。十余年來,為了保摶教材的時代性和實用性,編委會已經組織專家學者迸行過一次修訂。2005年在廣泛征求各方反饋意見的基礎上,上海市高校浦東繼續教育中心召開考試大綱和教程修訂會議,組織相關編者進行第二次修訂。各位編者廣泛選材,精心編寫,反復研討,認真審核。修訂後的教程進一步拓展了選材范圍,更加注重內容的新穎性和應用性。如《高級口語教程》不僅包括語言學習、交際技巧、教育政策等內容,還介紹了世博會、奧運精神、和諧社會等國際國內的熱點問題。《高級口譯教程》不僅涉及剄中國改革、外交跛策、文化交流等內容,還介紹了外事接待、大會發言、人物訪談等實月交際知識。同時,該套教程適應社會需求,強調理論與實踐的有機融合。如《高級聽力教程》增加了「英語高級口譯資格證書考試筆試聽力部分綜述」,更新了4套模擬試題,以進一步提高學生的理論認識,幫助他們分析聽力材料,掌握臨戰拔能。《高級翻譯教程》不僅設計了大量的英譯汊、漢譯英練習,還增加了「英語高級口譯資格證書考試筆試翻譯部分簡介」和6套翻譯考試模擬試題。逑對於學生熟悉翻譯技巧,提高翻譯能力不無益處。
多年的培訓和考試實踐證明,這套教材編排得當、科學實用。學生經過嚴格的培訓,切實熟悉教材內容和掌握相關技能之後,可以進一步捷高自己的莢語綜合水平,適應筆試和口試的形式和要求,順刺通過「上海英語高級日譯資格證書」考試。而這套教材的2006年修訂版具有很強的針對性和實用性,不僅對遢過參加培訓考試以蕕得「上海英語高級口譯資格證書」的讀者十分有用,對亍提高英語學習者的口譯水平、綜合能力和整體素質等也大有裨益,值得向廣大英語愛好者推薦。該套教材的修訂和再版將使「上海英語高級口譯資格證書考試」項目日臻完善,為培養更多的新世紀外語緊缺人才做出貢獻。
戴煒棟
上海外語口譯資格證書考試委員會顏問
上海外國語大學校長
2005年11月
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$125