內容簡介
新聞與社會成員間的互動,顯然也是此種互為中介和結果的循環往復,其中除了表達、除了交往,同時也共同卷入了對社會世界及其結構的生產和再生產:當人們把新聞看做是有趣和重要的日常事件的真實描述時,就等於肯定並再生產了新聞作為發布真實報道的社會機構的角色(社會運動試圖利用新聞發布信息也是在肯定並再生產新聞媒體作為合法機構的角色);當新聞以日常生活世界所理解的理解,來組織安排每天的新聞生產時,這些被生產出來的新聞,不可避免是對現實生活的肯定和認可,並且作為一種資源——結構性因素,成為社會行動者運用和活動的基礎和情境。同時,在資源和規則運用上無法排除權力的因素,其中的一些社會行動者比之另外一些,具有更大的能力制造、設置並再生產社會意義——也就是建構社會現實,新聞機構及其從業者就是比絕大多數組織更有權力設置對環境和現實定義的一個組織。由此可以證明,新聞專業主義所標榜的新聞是社會生活的真實報道是一個神話,把新聞報道認定為是傳統的收集和傳播信息的方法,同樣不夠真實,根本未能反映出新聞作為集體的共同參與社會建構的實質。當然由此也可以證明,以「框架」作為焦點,對新聞及其生產進行研究和解釋,不僅可取合理而且非常重要,比之其他社會科學研究(如實證主義)路徑,更能展示其基本面貌,揭示其內在的機理和本質。
目錄
導讀:新聞與社會現實
1.新聞是框架
2.空間和新聞網絡
3.時間與類型化
4.靈活性和專業性
5.新聞事實網
6.表達與新聞敘述
7.有關婦女運動的話題
8.事實、言論自由與意識形態
9.新聞是建構的現實
10.新聞是知識
參考書目
英漢對照
譯者后記
1.新聞是框架
2.空間和新聞網絡
3.時間與類型化
4.靈活性和專業性
5.新聞事實網
6.表達與新聞敘述
7.有關婦女運動的話題
8.事實、言論自由與意識形態
9.新聞是建構的現實
10.新聞是知識
參考書目
英漢對照
譯者后記
序
好友黃旦教授主持推出了這個「傳播·文化·社會」譯叢。他囑我作文,略述譯叢的設計思考以及入選的這些書之學術意義。我惟有從命,但這題目太太,為不多占讀者的資源,我長話短說,就譯叢設計的思考,擇要述之。
從構思到實行
這個譯叢的策划起於1996年5月在杭州召開的第五次全國傳播學研討會。其時有兩個「研討會場」,一是白天的正式研討,另一是入夜后的「神侃」,一群尚年輕或尚不太滄桑的朋友相聚,雖天南海北地「侃」,卻不離共同從事的學術。大家都頗感慨,覺得自1980年代初以來, 「傳播學」在中國雖有發展,但其學科領域究竟什麼樣,研究怎麼做,仍很朦朧。於是大家「侃」出編一套譯叢的狂想。這想法是系統譯介這麼三類書:(1)理論名著,(2)實證研究經典,(3)全面勾勒學科領域的論著和論文集。這些節要既有學術水准,又有可讀性;既可做專業教科書,又可成為高層次研修類讀物。
其時參與討論者(以姓氏筆畫為序)有王怡紅、劉衛東、李展、陸曄、芮必峰、楊瑞明、胡正榮、段京肅、郭鎮之、黃旦、曾建雄等。我不知深淺,承攬了組織的工作。其后,由於我能力的局限和自身的懶惰,除弄出個書目外,沒做成一件實質性的事情。盡管如此,凡聽說此事的朋友們都鼎力相助,包括孫五三、陳力丹、陣韜文、朱立、王銘銘、龔文庫、趙斌.高丙中等。
到了今天,中國的傳播研究又有了長足發展,不僅有了更多反映實績的研究專著和論文,建立了多個學院、系和所,還有了多種相關的譯作。而這期間,當時在杭州共同構思這譯叢的人也多有變遷,我自己就蝸居在了美國中西部這座人稱「陌地生」的小城。幸虧此時黃旦兄挺身主持,重新審定了書目,做了所有繁雜、勞神的實際工作;仰仗全體譯者的辛勞,使譯叢得見天日。
……
從構思到實行
這個譯叢的策划起於1996年5月在杭州召開的第五次全國傳播學研討會。其時有兩個「研討會場」,一是白天的正式研討,另一是入夜后的「神侃」,一群尚年輕或尚不太滄桑的朋友相聚,雖天南海北地「侃」,卻不離共同從事的學術。大家都頗感慨,覺得自1980年代初以來, 「傳播學」在中國雖有發展,但其學科領域究竟什麼樣,研究怎麼做,仍很朦朧。於是大家「侃」出編一套譯叢的狂想。這想法是系統譯介這麼三類書:(1)理論名著,(2)實證研究經典,(3)全面勾勒學科領域的論著和論文集。這些節要既有學術水准,又有可讀性;既可做專業教科書,又可成為高層次研修類讀物。
其時參與討論者(以姓氏筆畫為序)有王怡紅、劉衛東、李展、陸曄、芮必峰、楊瑞明、胡正榮、段京肅、郭鎮之、黃旦、曾建雄等。我不知深淺,承攬了組織的工作。其后,由於我能力的局限和自身的懶惰,除弄出個書目外,沒做成一件實質性的事情。盡管如此,凡聽說此事的朋友們都鼎力相助,包括孫五三、陳力丹、陣韜文、朱立、王銘銘、龔文庫、趙斌.高丙中等。
到了今天,中國的傳播研究又有了長足發展,不僅有了更多反映實績的研究專著和論文,建立了多個學院、系和所,還有了多種相關的譯作。而這期間,當時在杭州共同構思這譯叢的人也多有變遷,我自己就蝸居在了美國中西部這座人稱「陌地生」的小城。幸虧此時黃旦兄挺身主持,重新審定了書目,做了所有繁雜、勞神的實際工作;仰仗全體譯者的辛勞,使譯叢得見天日。
……
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$183