編譯者通過本書向讀者介紹了古希臘傳統文化譜系中的一個古老的教派:「俄耳甫斯詩教」,它是與荷馬一赫西俄德教派相並列,甚至更幽古的教派(一般研究者傾向於認定,荷馬一赫西俄德的詩教是政制性的宗教,俄耳甫斯秘教則似乎像是如今所謂的「民問」宗教),集詩歌和宗教教義與宗教生活實踐為一體。
譯著者搜集整理了各種文獻,編訂了「俄耳甫斯詩教:傳說與教義」,這是本書的第一個部分;隨后是經考訂的現存的俄耳甫斯詩教的「原始文獻」的全部漢譯;最后的附錄部分譯介了兩篇研討論文,便於讀者大致了解西方古典學界關於這個問題的晚近研究進展。